網誌分類:未分類 |
【明報專訊】學英語要多運用,最好找一些自己有興趣的議題入手。最近大家關注議題非豬流感莫屬。中文豬就是豬,野豬、母豬也是豬,英文引人入勝的地方是變化多端,詞彙(vocabulary)比中文繁多,若以近代
I wish to suggest a correction for Ms Yeu's example "... hogging the books, can he read them all the same time?..." . That 'hog' is always mistaken and the appropriate word should be 'horde'.
Why is he hording all the books? As in the hording of a corn field by a swarm of locusts.



RUSTY-SCAR 2009-07-02 17:22
白蘭茉莉花 2009-07-01 06:34