網誌分類:繪畫及閱讀 |
圖片
網誌日期:2009-07-27 16:34
朋友中有不少是有宗教信仰的,而當中對其他宗教,抱著一種包容與探知心態的,可算少之又少,有些更是持著「唯我教獨尊」的態度,對其他宗教的認知,不但不感興趣,更加以排斥。
年前我曾經看過 英國旅遊作家Tim Mackintosh-Smith(1961-),於2001年出版的『Travels with a Tangerine』,最近在圖書館發現了,台灣出版的中文譯本,並名為『與丹吉爾人同行』,不禁又將這書重讀一遍。

“遊記是一種最自我中心的文學形式,是僅次於自傳” - Tim Mackintosh-Smith
擁有 亞拉伯血統 的Tim Mackintosh-Smith,21歲時到 也門(Yemen)首都 薩那(Sana)學習 亞拉伯文,此後 薩那 便成了他的第二故鄉,平日除了以書本為伴之外,還喜愛彈鋼琴及咀嚼 巧茶 (Khat -含興奮劑的樹葉),本身是 基督徒的他,不但操得一口流利 亞拉伯語,更對 亞拉伯 及 伊斯蘭教文學 與 歷史, 有相當深厚的認知,他可算是位另類的 伊斯蘭學者。他的著作『Travels with a Tangerine』、『The Hall of a Thousand Columns』及2009年與BBC合作三集的旅遊記錄片,都是以 十四世紀 伊斯蘭旅遊家 - 伊本‧巴圖塔(Ibn Battutah 1304-1369)所著的『遊記Rihla』一書的內容為題材。
伊斯蘭教六戒中,其中一戒是要到 聖城麥加朝聖。朝聖 也是提倡旅遊探索的冒險精神。先知穆罕默德的訓示是遊歷是增廣見聞。在『可蘭經』中提及的 綠精靈(Al-Khadir - The Green Spiritual Man其實綠精靈就是先知 伊利亞 也就是基督徒口中的聖喬治)前往找生命之泉,這曾是穆罕默德的精神指引。
長達超過三百年的「十字軍東征」,終於在十四世紀未結束了,大量 伊斯蘭教徒 便展開他們一生最少一次到 麥加 朝聖之旅。當時只有20歲的 伊本‧巴圖塔(Ibn Battutah 1304-1369)從出生地 摩洛哥(Morocco)的 丹吉爾(Tangier)向東出發,這位 柏柏爾(Berber)學者,似乎不太急於到達 麥加,他用了29年時間到處遊歷,足跡包括菲、歐、印度,東南亞及中國,他所走過的路程,比 馬可孛羅(Marco Polo 1254-1324)的還要長三倍,而期間先後娶了十名妻子(唯獨是在中國並無娶妻),回國之後他致力著述 -『遊記Rihla』一書。
而600多年之後,Tim Mackintosh-Smith 因對該書的著迷,便選擇了幾個 伊本‧巴圖塔 曾經到過的 伊斯蘭教國家,作為在『與丹吉爾人同行』一書的題材。

在書中,作者以客居 亞拉伯國家 多年的經驗,利用英國式的幽默,帶出了東西方文化及宗教上的差異,描繪得非常入肉,不時引發讀者會心微笑。
書中一段提到,伊斯蘭教徒 覺得 基督教 所謂的「聖父、聖子、聖靈三位一體」的論調,是不可思議的。記得其中一個笑話是「在 埃及 一位被指派看守沙漠區的 交通警察,為了特顯工作表現,企圖向一位騎著摩托車,而帶有頭盔的 神父 發出告票,故警告他在沙漠單獨行走,是危險的行為,而神父反駁道:“聖父、聖子、聖靈與我同在,何險之有?”最後警察還加控他超載。」
作者在旅途中,碰到不少無私的友誼,同時也遇到一些得知他是 基督徒 之後,便將之前的笑容收斂起來的伊斯蘭教徒。然而在過程當中,作者完全溶入當地的風土人情,成為了其中的一份子,這種東西交溶的情懷,就是Tim Mackintosh-Smith 的作品,引人入勝之處。
「眾人哬 ! 我確已從一男一女創造你們,我使你們成為許多民族和宗教,以便你們互相認識。」
- 《可蘭經》第四十九章 [寢室] 第十三節











NY 2009-07-31 20:47
又有好書介紹!
宗教很多時是很難包容,尤其是一神教更甚,看中世紀歐洲史可見一斑。
Alice2009-08-02 12:13
對呀 !!!.....所以中世紀被稱為 Dark Age 啦 !
soso 2009-07-27 23:43
謝謝你的介紹!
我覺得你很博學!
Alice2009-07-28 11:00
全因我是個書蟲 .....