|
本来有好多嘢想講; 例如
(1) 工作 (2)大老板走咗lu (3)可能是本世纪最"醒"的星球版八達通卡 (4) 心情起伏的時候 (5) office的不速之客(青蛙仔一隻) (6) 我會在8月31號上電台做空中茄哩啡; .......但様樣冩DD就唔知點; 埋唔到尾. 但依家咪又差不多冩嗮出来了; 咁即係可以把它們繼續柄埋在草稿篇啦.
星期一例牌咁鬼blue ,不如睇下笑話. 今次不是来自朋友同事; 而是我位大佬email给我的. 都好funny.
英文那篇一定要睇到最後才有得笑.
__________________________________
老外如何分辨東方觀光客的國籍? ◎大太陽底下撐洋傘→台灣人 ◎一到景點馬上插隊→中國人 ◎櫥窗前以高分貝尖叫「哇~~卡哇依捏..」→日本人 ◎坐在遊覽車上猛補妝,其實臉上的粉已經很厚了→韓國人 ◎化妝化得很美麗→日本人 ◎化妝但是不美麗→韓國人 ◎不化妝也叫美麗→台灣人 ◎化濃妝才叫美麗→中國人 ◎導遊拿著小旗子,所有的團員都緊跟著,全體距離不超過 十公尺 →日本人
|
◎導遊拿著大旗子,團員跟在後面但距離可長達五十公尺以上→台灣人
◎導遊拿著大旗子,方圓二百公尺 都見不到團員,仍可聽到嗓門的→中國人
◎導遊說話,團員會頻頻點頭並出聲回應→日本人
◎一邊觀光一邊講大哥大→台灣人或香港人
◎嗓門又大又吵→香港人或中國人
◎出來玩還穿西裝打領帶→中國人 (公費考察的,考察您懂嗎?)
◎走到哪拍到哪→全是東方人...
******************************************************
|
There was a man who worked for the Post Office whose job was to process all the mail that had illegible addresses.
One day, a letter came addressed in a shaky handwriting to God with no actual address. He thought he should open it to see what it was about. The letter read:
Dear God, I am an 83 year old widow, living on a very small pension. Yesterday someone stole my purse. It had $100 in it, which was all the money I had until my next pension payment. Next Sunday is Christmas, and I had invited two of my friends over for dinner. Without that money, I have nothing to buy food with, have no family to turn to, and you are my only hope. Can you please help me? Sincerely, Edna
The postal worker was touched. He showed the letter to all the other workers. Each one dug into his or her wallet and came up with a few dollars.
By the time he made the rounds, he had collected $96, which they put into an envelope and sent to the woman. The rest of the day, all the workers felt a warm glow thinking of Edna and the dinner she would be able to share with her friends.
Christmas came and went. A few days later, another letter came from the same old lady to God. All the workers gathered around while the letter was opened.
It read: Dear God, How can I ever thank you enough for what you did for me? Because of your gift of love, I was able to fix a glorious dinner for my friends. We had a very nice day and I told my friends of your wonderful gift. By the way, there was $4 missing. I think it might have been those bastards at the post office. Sincerely, Edna |
|
| | | |
小車 2009-09-06 23:23
我都有不知幾多篇爛尾blog, 有時過o左就唔想出. 無所謂啦, 好似你咁都好呀, 幾句就寫晒所有想寫嘅o野! 夠精簡.
英文o個篇好好笑, 笑到我哈哈聲!
Mui Mui2009-09-07 00:04
係呀, 英文果篇笑使我. 所以我咪話一定要睇到最後那句才知好笑咯.
feebee 2009-09-04 00:03
Mui Mui2009-09-04 00:24
Hongapore 2009-09-03 22:44
我的BLOG几乎瘫痪了。很懒,也很累。。。也觉得有点心灰意冷。
你的笑话真搞笑,为痛苦的日子带来阵暖意!
Mui Mui2009-09-04 00:22
是工作上的灰嗎? 我已不抱着期望; 求其日日平安渡過就算.
成日都有唔少那些笑話; 全都是别人(今次是哥哥) 醫貓给我的.
希望你開心D啦. 喂, ION Orchard那間陸羽食物水准好唔掂; 真的做壞香港的招牌.
馨馨 2009-09-01 00:54
Mui Mui2009-09-03 00:45
一上車就瞓, 一落車就搵shopping = Mui Mui
jhouse 2009-08-31 12:14
Mui Mui2009-09-03 00:46
大少奶, 近来有乜佳作.
Terri 2009-08-31 07:50
最近真的很懶很懶 .........................
Mui Mui2009-09-03 00:53
我也很懶. 求其東拉西扯的一篇; 旨在同個blog吊下塩水.