網誌分類:我恒我訴 |
很喜歡翻看外國人寫的香港旅遊書。
他們會如何形容香港?他們會推介哪些景點和食肆?不難發現,外國人眼中的香港和我們這些原住民的很不一樣,有時不禁竊笑:「超! 我從來也不會到這些地方!」試想想,你多久沒有到過山頂/淺水灣/珍寶海鮮舫/赤柱/女人街/天壇大佛?就正如港版台灣旅遊書中強調「必到」的台北「貓空纜車」,筆者所有的台灣友人也不曾乘搭過,最近更因為發現「豆腐渣」工程而需要無限期停駛。
但這並不代表旅遊書在騙遊客,其實旅遊熱點和市民常到的不盡相同是很正常的現象。他們來玩,我們在生活,出發點已是兩回事;再者,它們的讀者群不是我們,用普遍外國人對東方的印象和觀感來介紹香港,亦是很自然的事。所以你的蒲點一定會與遊客的不同,而外國人亦未必對你的蒲點有興趣。難道,要帶你的日本朋友到你常駐的信和中心和潮流特區,然後買日本精品和老翻AV嗎?
* * * *
國際知名的權威飲食指南米芝蓮推出了港澳版指南,惹來一輪爭論。有本地薑認為,此指南不夠中肯,又批評「鬼佬」不懂真正的「好食」,入選的食肆不夠「地道」等等。(其中當然有人只抱著「抨擊世界權威」來達至「抬高自己」的心態,但那是另一回事!)
如果在吃之前首先要了解香港菜的特色,或先研究一下香港人的飲食習慣和口味等等,才能體會到該餐廳的出色之處,那只能說,它不是一所適合外國人的餐廳,甚至不是一間成功的餐廳,因為食是一種很主觀和即時的感覺,顧客沒有必要在吃之前為這些「預設條件」做好心理準備,就正如看電影般,觀眾買了票進場,不會預先跟自己說「他是新導演」、「這是小成本製作」、「我要感性點才能明白」,「這部戲要入大陸市場嘛!」…… 不好看便是不好看,就是這麼簡單。
和旅遊書一樣,米芝蓮的市場是全世界,它依據的準則和品味,是普遍的外國人,而不是地道香港人。所以,它的推介自然和openrice.com的有所不同。打開門做生意,你有權選擇吸引佗地或老外,有本事的話你便做到人人皆宜,但選擇了,或做不到,便應拿點胸襟出來接受別人的意見。畢竟,榜上無名,又不等於你不成功,188商場與坤記煲仔飯同樣名落孫山,但兩者不是天天人頭湧湧,座無虛席嗎?既然明白是不同的遊戲規則,你又眼紅甚麼?
* 本文刊登在2009年1月號內。





Phoebe정준은 2009-01-15 10:37
jojos 2009-01-12 12:42
係wor~,我地又穴係常駐信和架!! 哈
食野口味甘個人...好難迎合所有人囉!
艾莉詩 2009-01-11 20:33
我都覺得「好食」既定義,各人不同。
即使大家都係香港人都會有不同既「口味」!
更何況外國人都未必欣賞我地所謂既「好食」 ^o^
韓毒婉婉二令 2009-01-11 16:52