最新網誌

編輯 關閉
網誌分類:翻譯 |
網誌日期:2006-02-07 09:34

引自網上新聞:「親西方的埃及人權分子則稱,最早抗議辱回漫畫的埃及政府默許示威,是為報復向抨擊總統穆巴拉克的反對派提供援助的丹麥政府。」

紅色那段字,你看多少遍才懂?

其實可以拆可來寫,寫得有條理一點:

改寫自網上新聞:「埃及的反對派抨擊總統穆巴拉克,而丹麥政府向這反對派提供援助;親西方的埃及人權分子則稱,埃及政府默許人們示威抗議辱回漫畫,是為了報復丹麥政府這樣做。」

我記得還看過類似的一句,也是網上新聞:「俄羅斯反駁美國批評對委內瑞拉售武」。這是一個標題。讀了內文,才知道事情發生的次序是這樣:俄羅斯向委內瑞拉售武;美國因此而批評俄羅斯;俄羅斯反駁美國的批評。

 

 

引用(0)

更多網誌

網誌分類

瀏覽日期

2009
S M T W T F S
  1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31