網誌分類:K的FACEBOOK留言翻譯 |
轉自
http://www.mjjcn.com/mjjcnforum/thread-88715-1-1.html
不好意思,我覺得我又間接的起到了擾民的作用,雖然一如既往的這並不是我的本意。翻譯k的話本來是我兩個多月以前靈機一動的念頭,我當時隻有一個想法就是:michael這樣的人不該死,一定有什麼原因,而我想知道真相。可是我並不知道真相在哪裡,但是我多次聽說k和他是多年好朋友,而她有facebook,我當時隻是試試看的心理,沒想到真的被加上。我相信我的這個行為激發了很多中國網友,我眼看著她朋友列表裡中文名字日漸增多。本來加上我隻想自己看看就完了,但是有些內容我真的覺得應該和大家分享,這才有了翻譯她回答歌迷問題這個行為,而這個行為也招致了很多非議。
k本來是不讓她的朋友私自轉發她的言論,我一直以中國不能用facebook為由和她打擦邊球,而我也沒在mjjcn正式發貼,都是一些好心的網友天天當搬運工把我的內容轉走,如今不到兩個月的時間那個帖子已經是14萬次的瀏覽,1800多次的回復。我們這麼做是基於信任,因為沒有人有責任做這些事。我多次說過,k的話不是說你要全信,但是她的立場不容懷疑,但是她是一個在michael身邊27年的女人,我並不奢望她在任何事情上都100%的理智和平靜,其實換作你我,也同樣不能。但是從陸續發布的消息來看,她說的很多話正在被証明是真的,這也是我翻譯的基點。
我看過k的簡歷,她幾乎和好萊塢所有的A線明星工作過,這樣的人天天花至少一小時免費回答Michael歌迷的各種問題,你們有沒有問過自己她是為什麼。你覺得她會在乎來自中國某角落的肯定或指責嗎?她甚至都不知道你們的存在。我從來不拒絕任何質疑,隻要你有道理。K的那個帖子有1800多層樓,我看到一些人的質疑完全是因為根本沒有看全,那就不能怪別人不屑於你的質疑。
在michael的歌迷身上,我感受到了很多愛,就像michael用一生傳達的那樣。今天,當我看到那篇工作人員講述內幕的文章,我立即在我自己的space轉載,請大家幫忙翻譯,在很短的時間內就有了好幾個自告奮勇翻譯的人讓大家又看到一些信息,國內不能看youtube,有朋友天天都花時間轉制youku,我看到熊頓的漫畫,看到網友們翻譯長篇的文章甚至書籍,看到MJJCN為了引進TII,為了組織thriller致敬做出的艱苦努力,看到有的朋友自己制作的水晶手套,制作的各種紀念品,這些都是我天天花至少一小時翻譯k的動力。
今天是我第二次看TII了,還是在巴黎最大的電影院,3600人的3層樓大廳還是一個空位子都沒有,場場爆滿。每一首歌結束都是歌迷的熱烈掌聲,整個影片歌迷的合唱就沒有停過,我看到有的觀眾白發蒼蒼而有的觀眾還在襁褓,我平生頭一次看到此起彼伏的閃光燈會對著一場電影閃個不停,也是平生第一次看到穿著紅色夾克和黑色禮帽去看電影的人。我也看到支持THAT IS NOT IT的朋友一直站在電影院門口發宣傳資料,即便你說支持THAT IS NOT IT的人不到10%,這反而更讓我覺得他們都是很可愛的人,因為他們至少有信念。
但是在這麼多愛的氛圍裡,那些用特大號字體指名道姓的批評別人的人,我卻感受不到你們任何的愛,也沒有尊重,因為我很想知道,你說K都是說負面的東西,我想知道哪句話是負面的?你說她說的沒一句有用的,那你覺得什麼樣的消息是有用的?你說國外的網站都BS她,你能讓我看看那些網站嗎?你說她不值得信賴,那你覺得現在可以相信誰?最重要的一點,在你指責別人的同時,你自己為了michael,為了michael的歌迷,為了尋找真相做過什麼??
而我寧願浪費一些時間再次回答你們的問題,盡管這些1800樓的那個帖子裡都有
K寫的日記首先要交給JACKSON家族,出不出版由家族決定
她正在和警方合作。(但是你也應該知道立案要証據,而証據並非容易拿到)
她去草坪公園是和家族的親密友人去的,她的照片並非偷拍也並沒放在媒體
她從沒說不讓大家看電影,她自己也去看了,並且她囑咐歌迷要認真看
我不希望百度貼吧的事件在MJJCN重演,我也不想和任何人吵架,如果管理員或斑竹覺得轉K的翻譯不合適,你們有權利刪掉所有和她們相關的帖子,我完全沒異議。多謝。