我在東京銀座工作, 係墨田區居住, 有機會黎探吓我吖~

網誌清單

編輯 關閉
網誌分類:我是日本語學生 |
網誌日期:2009-12-11 18:48

我既日文真係有排都未去到"上手"既程度, 今日搭電車返屋企, 落車果陣遇到兩個人剛剛由樓梯上到黎月台, 而架電車當時就快關門.

當時我聽到A同B講"のれる、のれる、のっちゃう", 簡單既三組字, 但我竟然唔太肯定到底係咩意思...

我想問吓各位日文達人, A當時同朋友講"のれる", 佢既意思係:

1. 架電車仲未關門, 應該趕得切上到車, 能夠搭得到呢班車
2. 而家呢班電車可以去到佢地想去既站, 所以能夠搭呢班車去到目的地
3. 還是1同2都唔係, 係講緊其他意思呢?

而最後既のっちゃう又應該點解呢? 係咪話"喂, 搭囉, 搭呢班車囉"既意思呀?

其實我對"...ちゃう"唔係太理解, 如果係過去式既"...ちゃった", 我都識得去解做廣東話既"...鬼佐"(例如訓鬼佐, 唔鬼記得佐); 但係現在式既"ちゃう", 可以點解呢? 例如"笑っちゃう", 其實意思即係點呢?

唉, 咁簡單既日文我都唔明, 真係好慚愧呀!
 

引用(0)
  • 呢篇搭吾到嘴,唯有講句比心機呀 你成日練習又不斷發問一定得o既!
    檢舉

    墨魚燒賣2009-12-13 15:37

    希望快D可以進步啦, 我而家好大壓力呀...
  • 檢舉

    天使仔Cherub 2009-12-13 01:08

    add oil!
    檢舉

    墨魚燒賣2009-12-13 15:37

    THANKS~~~
  • 檢舉

    士巴拿 2009-12-13 00:43

    唔覺意撞左入黎你個blog..我依家都係o係日本住緊架~

    照你形容咁睇,o個兩個日本人說のれるのれる、應該直譯中文,'上到,上到!' 而後面o個句佢地應該係解'上囉!?'不過我估後面o個句佢地應該係講'のっちゃおう!?'

    所以答案係一

    檢舉

    墨魚燒賣2009-12-13 15:37

    你好呀~~ 透過BLOG識到好多在日香港人, 真係好~~

    好多謝你地既解答呀~~
  • 檢舉

    TKND 2009-12-12 21:27

    墨田區!!好近我!!! LOTTE都就快起好
    檢舉

    墨魚燒賣2009-12-13 15:37

    哦~~? 原來你都係附近架? 話唔定我地係街遇過都唔定喎~~
  • 檢舉

    大勇 2009-12-12 16:44

    sorry!打錯字!

    已經人解答到妳了,加油啊!

    檢舉

    墨魚燒賣2009-12-13 15:37

    係呀, 真係多謝晒大家~
  • 檢舉

    大勇 2009-12-12 16:43

    已經大人解答到妳了,加油啊!
  • 檢舉

    平凡 2009-12-12 15:32

    我覺得妳俾自己太大壓力, 香港人從小學英文都聽唔明, 妳學咁短時間已經可以在日本生活已經很了不起, 慢慢來吧, 語文要時間浸出來的.

    檢舉

    墨魚燒賣2009-12-13 15:37

    嗚, 我學日文既時間已經唔短架啦, 但始終都唔能夠再進一步, 好煩惱...

  • 檢舉

    以斯帖記 2009-12-12 01:17

    お答えします:

    問1 : 佢地想講可以上到呢班車, (尤其日本人趕車真係有一手)。而且如果係講目的地既話, 用行ける會比較多。

    問2:乗っちゃう, 上車囉~咁解。ちゃう係しまう既口語, 做左就冇得返轉頭架啦喎~既意思。
    所以日本人會講:この仕事はやっちゃっていいの?
    廣東話既話, 我地會講: 我做架啦喎~做左就冇得反轉頭架啦~
    果兩個靚女上左車就落唔到車, 所以咪會講のっちゃう囉~

    上上上篇日記度, 你話諗起漢字好難,
    要改善既話方法有三個:
    1. 一路睇電視一路查字典
    2. dictate一大段有新聞, 因為日常對話既話"漢字熟語"唔多
    3.問日本人, 叫佢寫/話你知係咩漢字

    我都成日問人, 因為好多詞語係相同發音。
    如: 終練 and 週練, しゅうれん
    我第一次聽都唔知佢既意思係weekly regular meeting,
    定係daily ending meeting

    加油呀~

    檢舉

    墨魚燒賣2009-12-13 15:37

    真係唔該晒你啊~~ 我成日覺得個腦好似實佐咁, 一聽唔明某組字的話, 就連後面果D都聽唔入耳, 結果就成句都聽唔明, 唉...
  • 圖片
    網誌日期:2009-12-10 19:52
    唔係話日本人既性格係唔想帶到麻煩比人既咩? 點解佢地喺選擇結束生命既時候, 卻選擇一種影響廣泛既自殺方法呢?黎佐日本只係幾個月, 但就成日聽到好多"人生事故"發生, 令到火車班次...
    回應(12) | 引用(0)
  • 網誌分類:我是日本語學生 |
    圖片
    網誌日期:2009-12-08 12:15
    之前睇其他blog友既blog, 佢係用睇DVD既方法去練習日文listening(因為有埋字幕, 就算聽唔到都可以睇得明), 所以我都想用睇DVD既方面去練習日文既聽力.我呢D慳家師奶仔, 連去租DVD既錢都想慳,...
    回應(29) | 引用(0)
    網誌標籤:friends, 深田恭子, 元斌
  • 網誌分類:我是日本語學生 |
    網誌日期:2009-12-07 12:39
    我覺得自己學習日文方面有個好嚴重既盲點.   日文本身有漢字, 好多時睇到漢字就即刻可以照字面去解; 而讀佐日文咁多年, 漢字既音讀我當然知, 例如"整腸"呢個字咁, 就算無真...
    回應(18) | 引用(0)
  • 圖片
    網誌日期:2009-12-06 21:27
    呢個星期無再出發啦, 係東京渡過.不過尋日都有出街, 去佐海浜幕張個outlet買衫, 呢個outlet香港人應該去到厭架啦, 所以完全聽唔到廣東話, 反而就勁多講國語既人.個outlet雖然唔大, 但因為我...
    回應(13) | 引用(0)
  • 圖片
    網誌日期:2009-12-06 13:06
    之前日日食微波爐食品, 真係就黎食到人都顛. 便當都食到厭, 唔想再食. 見係星期五, 銀包又有D錢剩, 於是放佐工後去松屋百貨既食品部睇吓有咩買黎做今晚既晚餐.係食品部兜佐幾個圈都唔知買咩...
    回應(10) | 引用(0)
  • 網誌日期:2009-12-05 20:33
    最近迷上佐一套日劇, 係TBS每個星期日晚上9時播放既<JIN -仁-> , 呢套日劇係漫畫改編的, 我真係想極力推介, 因為係非常非常之好睇啊~http://www.tbs.co.jp/jin2009/呢套日劇喺日本呢度...
    回應(17) | 引用(0)
    網誌標籤:TBS, 日劇, JIN,
  • 圖片
    網誌日期:2009-12-04 20:52
    最近愛上看一個電視節目, 其中會訪問一D年紀已經有四, 五十歳, 但係會比人誤會係女大學生/新入社員, 總之個樣睇落係年輕廿年既歐巴桑.節目中既歐巴桑會分享一D駐顏心得, 我當然希望從中"...
    回應(14) | 引用(0)
  • 網誌分類:立山黑部一天之旅 |
    網誌日期:2009-12-03 20:54
    遊立山黑部, 可以參考以下網址: http://www.alpen-route.com/http://www.kurobe-dam.com/alpine_route/index.html遊立山黑部有兩條路線, 一係由長野縣出發, 去到信濃大町, 再去扇澤啓程上山...
    回應(9) | 引用(0)
    網誌標籤:立山黑部
  • 網誌分類:立山黑部一天之旅 |
    圖片
    網誌日期:2009-12-03 12:56
    落佐山, 要開始回程返歸啦. 16:17, 係立山站搭電車往富山: 呢程車不包括在套票裏面, 要自己比錢買, 1,170円:估唔到山既呢邊有紅葉睇:17:19, 黎到富山啦: 然後要由富山搭去直江津, ...
    回應(8) | 引用(0)

我的訂閱

編輯 關閉

我的訂閱

BLOG 搜尋

編輯 關閉

BLOG 搜尋


月曆

編輯 關閉
2009
S M T W T F S
  1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31  

最新網誌

編輯 關閉

統計資料

編輯 關閉

統計資料

  • 昨日人次:732
  • 累積人次:70140
  • 今日瀏覽:775
  • 累積瀏覽:448481
  • 網誌:1110
  • 圖片:3608
  • 回應:3736

訂閱RSS摘要

編輯 關閉

更新日期

編輯 關閉

更新日期

2009-12-28 23:00
 

R H
G S
B V

#