語言隔膜
- 電影「巴別塔(Babel)」(2007)是筆者喜愛的電影之一,戲內出現了不少說不同言語的角色,包括美國人、摩洛哥人、日本人、墨西哥人、甚至用手語的人等等,而導演巧妙地由一支獵槍、一發字彈串聯起整個故事,而最有趣的,是電影中所有說同一語言的人,總是有強烈的隔膜,反而不同國籍、言語不通的人,有更豐富的感情交流。
- 當一對情侶有爭執時,你問他們問題出在哪裡,十居其九會告訴你:「我諗係溝通問題啦!」然而談論下去,一個可能真的是言語上的小誤會,而更多的是互相指責,指示對方應該如何如何,變成立法會議事廳,輕則據理辯論,重則「掟蕉」示威,來來往往,說個不清。
- 溝通訓練
- 表面的溝通,的確是可以用說話技巧改進;但上面所說的「身體語言」,其實反映了底層下你對這段係的感知和理解。所以能夠成功地溝通,你得先明白自己的生活態度和方式並非唯一的,學習自己內心脆弱的感受。另一方面,訓練自己不著眼於對方行為表現和要求,接納對方的個性,嘗試體會對方內心的需要,讓對方願意向你更開放自己。這種非單單理性的對話,而是當中包含了感情的交流,商討互相接納的相處方式,而不是要迫對方改變遷就自己,才算得上是「溝通」。
- 聽和說
- 原來,所謂溝通問題,即是說「你不明白我,我要你這樣」。正因如此,坊間很多教人溝通技巧的書籍,說穿了,只是有效地讓別人聽我說話,跟我的方式而行;這些技巧,在社會上、在工作間似乎行得通,但用在情侶或夫妻之間,往往令對方暗藏怨氣。事情雖然順利,但關係被傷了。
- 研究訊息交流的專家指出,人與人之間的溝通,口頭語言內容的部份,其實只佔整個訊息交流的7%,其餘3 5%為說話聲調,而佔最重的58%,反而是非語言的部份,即是你的身體語言,所以人家說, 你的身體出賣了你, 大抵如此。因此你會明白,無論你怎樣重覆,甚至把自己所講的「白紙黑字」記下,依然會產生誤會。所說的,其實是對方不了解自己、同時自己亦不了解對方。當一方說想「打邊爐」,另一方以為是「食生蠔」,可能只是聽和說的誤會, 斷不會變成爭執,互相生氣;但伴侶間往往由「想食葡國菜」變成「唔揪又唔啋」,其實說的可能是「我想你重視我──以我的方式!」。又或是口裡說「是但」,心裡說「乜咁煩」,其實說的或者是「我很怕滿足不到你時的那份無力感,所以請你降低期望吧!」而真正發生的「溝通」,其實是交流了對對方的失望和內裡的情感傷害。
- 昨日人次:5
- 累積人次:5799
- 今日瀏覽:5
- 累積瀏覽:15112
- 網誌:281
- 圖片:259
- 回應:245