網誌分類:未分類 |
朋友說: 「勞倫斯, 我明白你啊! 這就是男人的浪漫!」
話畢
立即引起在場所有女孩子發笑
(她們一定心想: 你在說什麼?!)
為免尷尬
我沒膽量讚同他
但在我心底是多麼的同意啊
(實在是本少爺第一次認意那位朋友)
也許妳們未必明白
但我們就明愛挑戰哪些「不可能的任務」
愈是不可能, 愈想得到
曾經一度問自己「知其不可能而為之」的人是否明智
或許別人不會認同
但我卻喜歡這樣的自己--
喜歡那個擁有一份熱誠的自己
日後遇到同樣的事情
只要是自己喜愛的
我也會以這顆心去面對
希望您也會...
可以嗎?
A mate of mine said: "Lawrence, I totally understand you! It is just the romance of men!"
No sooner had he closed his mouth than all the girls started to burst into laughers.
They must be thinking: "What the heck were you talking aobut!?"
In order not to be awkward,
I didn't dare show any support,
but deep down inside I was so on his side!
(It was really the very first time I agreed with that bloke)
Girls, it may be too hard for you to understand, though,
we are just so into those "missions impossible".
The more impossible it is, the more we want it.
I have asked myself several times whether those who love carrying on impossible missions are nothing but idiots.
It may be, or in fact is, difficult to ask for others' agreement on it.
I, however, do love this Lawrence--
the Lawrence with a passionate heart.
I will surely face the things I love with this heart
in the future.
Hope you will someday learn it,
okay..?
意想不到的小小surprise...it's so tasty...& so sweet...in my heart... my awfully chocolate in banan......

