網誌分類:腦殘電波(?)自家翻譯歌詞! |
記憶のカケラ (半分の月がのぼる空 ED)
作詞:平野ハイジ/作曲:凸(macado)/編曲:凸(macado)/
歌:nobuko
ねえ 指先であなたを感じて
ねえ あなたと見ていたこの景色
伝わる 優しさに身をゆだねて
永遠など無い わかっていたつもりだよ
名前を呼ぶ あなたの声を
胸の奥に しまっておくから
開かれた 扉の向こう側で
こぼれぬように 消えないように
ねえ あの夜に途切れた言葉を
ねえ その先を知りたくて来たよ
たとえ 変わらない明日でも
信じることで 静かに歩きはじめた
あなたへと 溢れ出したもの
この時に 留めておきたいから
消えてゆくことの無いように
次のページに そっと記すから
はかない世界で みつけた記憶のかけら
それは あなたの肩越しに 見えた 景色
名前を呼ぶ あなたの声を
最後の夜に しまっていくから
開かれた 扉の向こう側で
こぼれぬように 消えないように
中文爛翻譯:
呢 從指尖傳來你的觸感
呢 看到曾與你一起看過的景色
想傳達心意給你 所以溫柔的依靠在你懷抱內
世上沒有"永遠"這回事 我是知道的喔....
你的聲音 在呼叫我的名字
心坎深處 聲音正慢慢遠去
開啟了 門的那端
然後祈求着它 別破碎掉 別消失不見....
呢 那夜你沒說完的下文
呢 我現在為了後續而來
即使是 沒有任何改變的明天
我也願意去相信它 然後昂首踏出我的腳步
與你曾經渡過的種種 像快要滿瀉般
為了可以 留住這寶貴的一刻
就像寫下的東西會永留後世一般
我把它銘刻在 日記的下一頁
沒有盡頭的世界中 我所找到唯一的記憶碎片
是依偎着你那時 越過你的肩膀 所映入眼簾的景色
你的聲音 在呼叫我的名字
最後之夜 聲音正慢慢遠去
開啟了 門的那端
然後祈求着它 別破碎掉 別消失不見....
這幾天都在埋首工作....終於今天可以休息一下了....(茶
於是翻回<仰望半月的夜空>整套小說來看....
果然 那種一口氣看完才會帶出來的悲傷感不是蓋的....
還是為了蜜柑女王和懦弱男主角哭了!!
喜歡面前的女孩,但卻深知愛上她會毀了自己的未來
喜歡面前的男孩,但卻深明瞭接受他會毀了他的未來
互相喜歡對方的年輕男女
從沒踏足社會,思想被大人稱為"未成熟"的小孩
但就是因為"不成熟",才會另他們受如此多的折磨和考驗,掙扎
然後,即使還是個未成熟的小孩,但就是這份"不成熟"
才促使理香會相信自己的未來將會是多麼幸福
才會讓臭裕選擇放棄自己的一生來陪伴理香吧
放棄自己的下半生,只要喜歡的女孩得到幸福,含笑而終就好
即使自己的下半生將會孤獨終老,無依無靠
這樣的做法,"思想成熟"的大人們,會選擇嗎?
踏足社會,也快10年了
說多不算多,但也不可以說少
而這樣"不理智""不成熟"的做法,我真的沒看過會有人去選擇
或許,想要得到幸福,就真的要去當個笨蛋吧




+++++++++ 2009-09-23 21:33
聊了一些有關素顏美女的活動
他對賣投影機的正妹有興趣想認識
也玩過facebook的開心農場認識一陣子了
不過聽說他爸有雄性禿 還有腳臭
怕會有遺傳~因為這樣睡眠困難擔心
其實不用替SF想太多啦~美女交友難免的...