-
“I hereby tell you that I think you are my best friend.”「不明白生字用法」可以說是普遍香港人其中的一個作文問題。本人不主張死背生字表,這大概是因為同學背完出來也不會有什麼好結果... -
前陣子作了一篇交給學校的文章,說的是「不但要學,還要質疑」。是真的,現今社會很多人提倡生活英語,傳單、食物包裝、考卷等等有英文的地方都不會放過。不放過每個機會學英文精神是好的,... -
偶爾會聽到有人說: 「看多點莎士比亞作品,英文會考得好一點啊!」 聽了這句話後,覺得有兩點覺得很奇怪: 第一是:看莎士比亞學到考試技考嗎? 第二是:看書是為了考試嗎? 自問自己... -
當我還是很少的時候,沒有網上學習,沒有學好英語的電視節目。聽的港式口音多的是,由路邊的一群群青少年以至學校的老師的英語都是充滿香港風味的。在這港音橫行的風氣裏,有很多同...

anita.JPG
pic.jpg
tissue.bmp


![bernicewong:]](http://f20.yahoofs.com/hkblog/d_7A_62QFQUU2oagxHRLegim_1/profile/gu_1.jpg?TTAyFFLBR3nlOjYQ)




最新回應
編輯 關閉最新回應
港音修正 Ep8 - t!?-
hey, Siu Sir...
-
你的blog ...
-
Happy New Ye...
(Devik)
2009-04-05 13:00
(Coolbe)
2009-01-13 13:34
(ღTrudie Chan ζ)
2009-01-03 11:45
不要搞錯sound 和 voice- 私人回應
-
Easy English...
-
期待你新...
(Easy English)
2008-12-25 12:56
(yan)
2008-11-21 19:12
港音修正 Ep7 - Oh Sheet!?-
支持!
(G4GrAce)
2008-10-21 19:55
擬人與對偶-
I appreciate...
(CL)
2008-10-14 21:23
Sharing-
花,跨欄...
-
跨欄嘅英文系咩?
檢視所有回應(Wing)
2008-10-07 12:54
(阿花)
2008-10-07 12:05