最新網誌

編輯 關閉

回想起來,當時在東京那「沉默的三年」,

說不定是要讓一個從長崎跑上京的少年,

成為一個「成熟的藝人」所必需要花的時間。

那個時候,如果沒有參加Amuse的試鏡……

那個時候,如果摩托車的排器管沒有脫落……

那個時候,如果收不到電報……。

重新回顧一路走來的過程,

我好像是依自己的意願走到今天,

其實,應該是有股力量牽引著自己,我有這樣的感覺。

如果那股力量消失的話,就表示我的任務已完成。

那時候的我,是這麼想:

只要牽引的力量還存在、只要自己仍然被需要,

我希望能繼續承擔自己的任務。

 

之後的我,

希望對等待著我的人做出回應;

對託付給自己的任務,我想要努力地去完成。

我以這樣的心情,投入忙碌的創作工作。

 

1999年,單曲「HEAVEN/Squall」大賣。

2000年,單曲「桜坂」打破自己銷售最高的記錄。

2001年,首次舉行Dome演唱會。

2002年,第一次擁有自己的電視節目「福山 Engineering」。

21世紀初,(廣播節目) 魂ラジ獲得放送獎。

被報紙評為 「廣播界的國寶」。

2003年,第一次包辦作曲、填詞及編曲的「虹」大賣。

 

然後2007年,不經不覺我已38歲。

從長崎到東京已過了20個年頭。當自己察覺到,

在東京生活的日子,比在長崎還要久的時候,

在工作的地方,從窗口仰望著東京天空的我,

心裡想:「原來東京也有」。

 

東京也有

這麼美麗的夕陽

真是高興呢

好想讓妳看看喔

你過得還好吧

 

東京也有

這麼美麗的月亮 

真是高興呢

妳是否也在看著呢

我好想見見妳喔

 

希望自己比現在

更有所成長

急著  急著

為了生存而學會的事情

在這城市的規則下

稍為感染到了呢

 

請你

不要隱藏你的眼淚

 請你

不要失去你的心

 

你瞧

一起尋找著明天的我

還在奔跑著呢

 

 (福山雅治東京也有)

 

「只要是未嘗試過的,做做看也沒什麼不好呀!」

出道之後的數年,

那個時候,

身處在媒體當中的「福山雅治」,

連自己也不曉得,為什麼越來越紅;

那個時候,

面對這樣的環境改變而感到混亂,

自己應該朝著什麼方向,也完全不知道。

如果可以對當時的自己說些什麼的話,

我會想這麼對他說──

不要去管是不是跟現在的工作有關連,

離開日常慣性的地方、慣性的事情,

投入新的環境、接受新的刺激、新的改變,

去挑戰一下,那也沒有什麼不好呀!

 

現在的我生活在東京,仰望著東京的天空。

從以前到現在、從今以後,

為了繼續追尋永遠不變的東西,

說不定我 會因而做出一些改變。

在東京的天空下,

我現在正思考著這樣的事情。

 

- 全篇完 -

 

〜 節錄自 2007425日 魂のラジオ 官方blog

英文版翻譯,請往 Fukuyama MasaharuのHeart
http://mashaheart.net/2009/06/09/tokyo-tower-final-chapter-part-2/

 

 

終於完成全篇的翻譯啦 \^o^/ Yeah〜〜

拖了這麼久……ごめんなさい!

 

引用(0)
  • 檢舉

    一家人 2009-04-07 18:04

    Masha20年的努力並沒有白費,雖然也有遇到挫折,但幸運之神並沒有離棄他,直到今天,他仍是一個受歡迎的artist,相信將來也是!東京也有這首歌和電影的內容很吻合,很具感染力。另一方面,這首歌好像有些弦外之音(可能是我一廂情願的感覺),好像Masha要告訴母親及外婆他已適應了東京的生活,掛念她們之餘,很想和她們分享自己生活的點滴及在工作上的成就,並承諾會繼續努力下去,很感人,令我每次聽想起自己的家人,很想哭。
  • 檢舉

    安吉拉.塔姆 2009-04-07 01:46

    禁不住一口氣的要看完這七篇Masha的成長故事,太引人入勝… 也很有啓發性…
    實在太感謝你的翻譯,midori!!

  • 檢舉

    minori 2008-01-10 13:45

    從Masha那里似乎總能學到怎樣對待工作的態度

    謝謝Midori

更多網誌

瀏覽日期

2009
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30