網誌分類:09影展看 |
圖片
網誌日期:2009-10-20 02:22

港譯《我們都長大了》('09)
英譯《AIN'T NO TOMORROWS》(←較貼近日文戲名原意)
全球首映日 2008年11月22日 @ 日本
香港首映日 2009年10月17日 @ 香港亞洲電影節(HKAFF)

三男三女,年青人高中生的故事...
有高中才初次來經的遲熟女生,認定幫過她的男生為最愛,請教他性愛之樂,誰知男的也一樣不太清楚...
有迷戀相撲手的女生,迷糊地愛上身型同樣大份的男生,兩人都不肯定這是否真愛...
有和老師攪師生戀的女生,被單戀她的男生發現後,答應以性作掩口費,不過最終還是「寧死」(走向大海)不屈!?

↑善良男生帶着遲熟女生偷進小戲院看小電影...

↑愛上老師的女生寧死不願跟同班男生相好...
HKAFF的簡介說這是日本版的《烈日當空》,其實,四處青年一樣迷茫,青春故事總是差不多,不同的只是加上現代背景,現代人才會發生的事吧...
這套戲以三段男女的性和愛做焦點,又不是什麼要生要死的故事,實在不太明白為什麼說是「沒有明天」,可能我是太老了吧...
Anyway,他們的故事又未至於「無病呻吟」,反正年青人就是迷茫過才會醒悟的吧...
電影在IMDb上的資料:http://www.imdb.com/title/tt1327003/
電影簡介(錄自HKAFF2009網站):
愛與性,恆久不變的青春期煩惱。三個17歲高中男生,整天無所事事,腦中就只有性、愛情和女生,為童貞而苦惱。誰說 17歲的青春時代是最美麗?日本版的《烈日當空》,看出躁動一羣的內心世界,甜蜜而傷感。《神童》漫畫家佐草晃的原作改編,《百萬日元和苦蟲女》新銳女導演棚田由紀大膽搬上銀幕,讓你回憶起青春時期的煩惱與不安。(http://www.hkaff.asia/asianwideangle/asianwideangle3.html)
HKAFF的簡介上沒有日文,特引文補充:
監督:タナダユキ(棚田由紀)
脚本:向井康介
原作:さそうあきら(佐草晃)
主題歌:「17才」歌・編曲 銀杏BOYZ
出演:柄本時生・遠藤雄弥(遠藤雄彌)・草野イニ・安藤サクラ(安藤櫻花)・水崎綾女・三輪子