今日上日文堂教到「李良枝からの電話」。講的是韓國作家李良枝的一段軼事。其中橋本老師講到一些國藉的問題。說這個韓國作家在日本出世,但長大後在韓國留學後又返日本。那麼他是日本人還是韓國人呢???但這個作家認為自已是韓國人,因為如果認同自已是日本人,就等於認同了「天皇」,又等於認同了日本侵略的行為等等云云。老師說,在日本與美國在國藉認同這問題有不同。日本是純種族國家,所以在國藉上只有單一的稱呼。日本人就是日本人、韓國人就是韓國人。美國因為是一個多移民的國家,所以在國藉上多喜愛稱呼該人的種族名稱先。例如:「日系美國人」、「韓系美國人」。
之後老師又引申到一個他自己的問題。他在巴布亞新畿內亞的留學生認識妻子,而他妻子是菲律賓人,而他的個女兒卻在香港出世。那麼究竟,當是香港人還是日本人、還是菲律賓人呢???這個相信要當事人就決定了....