網誌分類:Copy by My fd |
By RMB:::
講起「見鬼勿O咀,潛水怕屈機」
除左華天龍號撈番架烏克蘭船之外,真係好難得可以用番呢句野
既唔工整唔押韻
潮語還潮語,都要岩文法、都要常用、都要有意思先得架
唔係因為你自己覺得無文化就可以亂用
邊個出卷架...咩出卷態度呀,做壞哂榜樣
作為我一生中既大敵
考評局平時好不屑咁用隻尾指都搞掂我地
依家搞咁多野最後仲要玩番自己轉頭
連我都覺得羞家
正解(有錯請插):
「屈機」:因遊戲程式的錯誤利用漏洞得勝,衍生為在爭鬥中利用外在優勢產生不公平情況
用「屈機」個陣永遠都係有D不忿
如:「你屈哂機啦!」
唔會「你咁屈機,我甘拜下風」
根本精神上都無屈服過
如果係「玩遊戲者因無法取勝而屈服」
咁香城既人普遍都係精神分裂啦
「喪喊」:呢個都勉強啦
點解唔用喪笑?喪除左「極其」、「誇張」外,仲有「不斷」、「胡亂」既意思
笑都勉強你都可以叫笑幾下,但點樣量化「哭」呢個動作?「哭幾遍」就已經同「痛哭」唔同意思啦
同埋喪喊我覺得係「不斷誇張胡亂的叫喊」多於「痛哭」咯
如果無「不斷」既意思
常用既「喪蒲」又點解?
我將考評局既「喪」同「蒲」一齊用
「喪蒲」(考評局)=極其地浮/誇張地浮/極其地遊蕩/誇張地遊蕩
咁「誇張地浮」係唔係=「浮誇」呢?
「喪蒲」=「浮誇」??
亦都可唔可以搵人示範下「誇張地遊蕩」?
大字型遊蕩?遊蕩速度 16x?
咁「遊蕩」係唔係解做「遊公園蕩韆鞦」?.....
「他的言論很激」:
激=極端、激進
明明第一個解岩
係都要話係刺激
我覺得「激」字形容詞同動詞有兩個意思個陣
人就唔會亂用
唔好以為潮語可以亂黎
Get 唔到就如廢 up
唔順口就唔順口
潮語既廣泛使用
係因為大家一聽就明嘛
算啦
呢D潮語都唔可以話有共識
不過亂用絕對唔會有好下場
有D字係現代先有呢D狀況唔係夾硬去頂另一個字
如果純粹替代一個字,無咩市場可言(除非粗口)
好似「Hea」咁,我搵唔到有咩中文詞替代
感覺只能意會不能言傳
都係 Gag 佬既正解最深得我心:
「一個人 Hea 個陣係唔知道自己 hea 緊」
真.Hea 既境界係應該無目標、漫無目的。
(但認真的,Gag 佬岩既話我自己都成日用錯)
個人覺得啦
潮語亦都有佢既價值既
只不過好似簡體字非官方版
他日有人覺得方便既,要改都無得阻止
而且古時無潮語既話,我地都唔駛背到傻兮兮
雖然都唔想搞到中文咁低水平...= =
同埋佢個D潮語
只可以講太「潮」了
「屈機」F2個陣已經用緊
「激」更加無潮過
(城城首最激帝國我無記錯已經係十二年前咯,都上個世紀既事啦)
但如果佢搞咁耐都唔知「潮」字點解既
咁又好難怪佢既......
買潮語卡番屋企好好練習一兩年先啦!
搭單問,香城大學語文學士(榮譽) 招唔招生?
我想屈機呀~
[[我睇完都覺得好笑...
唔知幾十年後我d 子女問番我點解....
我會唔會唔記得左?!但肯定果真時都笑到碌曬地....]]
正式出道成員 - LOLLIPOP棒棒堂 主條目:棒棒堂 為了符合節目初期「20選6」的目的,經過3次淘汰賽後,節目單......

