網誌分類:未分類 |
也許是由於近年來身體比較差,加上收入比較低﹙長時間地接近零﹚,活動主要在室內,明顯最多是在電影院,所以,又有影評出籠了。
《竊聽風雲》:坊間已經有大量影評透露了內容,不作詳述,不過,原來一輸入手機號碼就竊聽到每個人的通話內容這一點實在太恐怖!!!!雖然,像我如此平凡的蟻民應該不用擔心有甚麼人會特地竊聽我的通話內容,只是當知道這個事實還是不禁心寒,尤其私隱在今時今日的重要性越來越高之際,原來我們的透明度在高科技下根本無所遁形,這是好事,因為我們見證到許多壞事,這是壞事,因為我們見證到許多壞事……可以看到古天樂很用力去演繹角色,可是,要是他那種一成不變的語調一天改不掉,一天都不能將一個角色演得傳神,把他跟劉青雲在一起更顯得不自然,然而,我也不覺得劉青雲演得很突出;方中信死得有點突然;吳彥祖的廣東話還是一樣ABC tone;歐錦棠的諧星形象已經在我心中定了,見到他只覺有趣。最後,我仍然不覺得需要配音的張靜初有甚麼好……
《醉爆伴郎團》:只不過是一時衝動地想看,意外地異常爆笑,戲中沒一個熟悉的面孔,故此,無任何角色前設或想像,更叫我看得投入;一夜的醉爆斷片之謎,扣成一幕又一幕的爆笑解構,真的是笑個不停;在任何外語片的觀賞過程中都恨不得變成當地人,我絕對相信有許多翻譯不出的精華在眼前略過,像這齣戲,後座的外國人大笑到異常「激進」的程度,我有理由相信自己錯過不少「好東西」。
《義勇群英之毒蛇風暴》:這個戲名可以成為一條IQ題「究竟G.I.JOE中文係咩呢?」相信許多人就算看過電影都會答不出來,答出來的很可能變成「咩咩咩咩毒蛇風雲」或「咩咩群英咩咩風暴」等等,不知道為什麼要譯個這樣長的戲名,當然,對比《哈利波特》系列的戲名算是短小了,但,這是新系列的影片,這個名字實在會跟之前許多戲名混淆呢~究竟為此片做宣傳的有關人士有否想過G.I.JOE更來得簡單易記呢??話說回來,內容都是一連串的蕉蕉蕉和銀芽銀芽銀芽,要看特技的一定能夠滿足你的需求,「你看,連巴黎鐵塔都倒下來了!!!」一直都有一個謎解不開,究竟那些水底、冰底和沙底的基地是怎樣建成的呢?還有的是,肯定有第二集出籠了~
《UP》:很喜歡很喜歡這個戲名,很簡單,又很貼題,包含主角Grow Up的歷程、將屋子Fly Up的旅程、心情由Down到Up的過程,"Pixar,u r so cool!!!"不枉我期待了那麼久,一點也沒有令我失望
另有一點想講的是,片頭有段《半舊雲》的短片,很有趣味,也很好看喔~
看了幾齣3D的電影,我覺得自己不喜歡3D的感覺,很大原因是我每齣看完都有點頭暈,可是接著下來最期待的《G Force》又是3D,OMG!!!
p.s.慶祝德福MCL一周年,由現時到月尾在德福、康怡和將軍澳MCL以$110就能買到三張戲票了!



Christine 2009-08-27 18:02
《UP》是套很讓我感動的電影。主角Karl叔對太太那份恆久而思念的愛, 正好和現代人「一刻燦爛便要走」的愛情形成強烈的對比。他們在生活中彼此扶持,互相體諒,即使身邊人離開,仍將思念寄託在那曾經生活過的屋子。其中有個特別深刻的鏡頭是,年輕的時候,二人到郊外玩,妻子行動敏捷地跑上小山坡,回頭看著攀登得氣來氣喘的Karl。鏡頭一轉, 二人年老了,丈夫仍能一個勁兒走上山坡,妻子卻舉步為艱......有多少對能活到最後仍不捨不棄?Karl的感情讓我萬二分感動!
blue blue2009-08-27 22:32
Karen 2009-08-18 20:34
blue blue2009-08-21 11:59
Sam Sam 2009-08-17 21:36
blue blue2009-08-17 22:22
Lau Ching's Novel & Movie BLog 2009-08-17 15:29
Heyhey! G Force! Yup!!!
blue blue2009-08-17 22:22