(Marcus Aurelius, The Emperor's Handbook: a new translation of The Meditations, Trans. C. Scot Hicks & David V. Hicks, Scribner, 2002)"Don't be a Caesar drunk with...
(Marcus Aurelius, The Emperor's Handbook: a new translation of The Meditations, Trans. C. Scot Hicks & David V. Hicks, Scribner, 2002)"First thing every morning tell y...
洪雄熊 2007-04-10 03:12
你說得對啊, 對於吳先生在圍棋上的哲學境界和對他人生觀的影響, 這電影真的著墨太少了.
謝謝Klotho_ideas來訪熊窩. 以後有時間的話請再來參觀吧!
洪雄熊 http://bearhungfactory.mysinablog.com/
洪雄熊 2007-04-04 16:01
http://bearhungfactory.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&articleId=517497
洪雄熊 http://bearhungfactory.mysinablog.com/
la statua 2007-03-16 23:45
介紹這部電影很不錯,一定要看這部電影。
Klotho_ideas 2006-11-05 20:17
捉棋我真係唔太識, 佢0係本自傳都有講d棋局, 但我極其量只係意會, 唔知實際既棋法係點... :p
龍井樹 2006-11-04 22:14
看了一點點序,對吳清源有多少印象。
圍棋跟象棋不同。圍棋個別一兩隻棋子的得失應該影響不會太大,但象棋的一只兵也會影響整盤棋。象棋不是純子力的計算,只要能把對方將帥將死,棄馬棄車亦沒有關係;但轉了是另一個局面有時連一只兵都不能丟。
象棋有講求平衡的走法,同時亦可以變成集中在一個焦點處死纏下去,各有優劣。