網誌分類:感我の靈|Feeling my Soul |
今天,
又來到同一的地方,
這是上星期來過的地方,
我坐在一角,
獨個兒坐著上的『你』,
看著今天的『我』…
看得到而觸不到的‥
在過去找不到現在的足跡。
也許,
我看得通但觸不透呢。
黃昏下的人,
幹著不同的事情,
走著不同的方向,
但他們總有同一的欲望,
就是完成今天的使命,
趕緊奔向日落之前‥
享受這天最後一秒的快樂。
在我人生中,
快樂,我可能永遠觸不到的,
但不論怎樣,我也和你們一樣追尋自己的快樂…
欣賞著日落也是一總快樂,
這麼簡單的事已是快樂的事‥為什麼?
這個答案的也在想著,
也許,每個人心中都有不同的答案吧。
好累…想停下來看看這個世界在動…
這是一個什麼的世界呢?
我所見的全是殘酷的景象…是嗎?
陽光漸漸消失了,
有了回家的念頭,
在車站裡,不知不覺地等了很久…
獨個兒在月台上來來回回…
靜靜的空氣騰出一個思考的空間
鐵軌延伸的遠處是怎樣呢?
何時走到最後的一站‥
人生中,我們做什麼才是正確呢?
有人想征服命運,也有人被命運所困…
有人高興快樂,但有人悲傷痛苦…
有很多事情,我們都不能知道、不能控制…
下一刻,我在做怎麼呢?
前方的影像,漸漸變得矇矇矓矓。
我的未來也隨著水波盪漾著…
列車經過一大片草地,
遠處有一條小橋,
橋下的河水,清晰的影子映在河上‥
泛起的波紋,振動著水面上的倒影,
隨波而盪、盪向那邊的盡頭,
生命,也許就是這樣的呢。
不需要再嘆息,
不需要為痛苦而逃避啊,
因為‥
人,不是為過去而活,
而是為未來而生存…
我會努力慢步著,
繼續、繼續,支持下去。
呼出一口氣,
望向自由的天空…
不知,下次我以什麼的心情來看這片天空呢?
我想‥我仍快樂地活著吧!
02_Last Train
作詞 & 作曲: YUI
Itsumono basho yuugure no kokudou mioroshite
いつもの場所 夕暮れの 道見下ろして
在這平常的地方 黃昏的 公路俯視著
Ieji ni isogu hito-tachi wo bonyari oikaketa
家路に急ぐ人たちを ぼんやり追いかけた
趕著回家的人們 我就像小孩般追逐著他們
Kitto onaji koto tabun onaji you na koto
きっと同じ事 たぶん同じような事
一定是同樣的事 大約又是會發生同樣的事
Kurikaeshi nagara susunde yuku
繰り返しながら 進んでゆく
一邊重複 前進
Ima saishuudensha ni notte
いま 最終電車にって
現在 最終的尾班電車 我乘上
Koko ja nai doko ka he yukitai
ここじゃない何かへゆきたい
不知為何 不想再返回那裡
If you were able to meet you
Asu ga hajimaru sono mae ni
明日が始まる その前に
在明日開始 之前
I feel the distance with you.
Bokura wa itsumo machigatte kanashiku mo naru
僕らはいつも 間違って 悲しくもなる
我們平常 搞錯了 也變成了悲哀
Nigete bakari no kinou wa mou oite yukou
逃げてばかりの昨日はもう置いてゆこう
唯一可以逃到的地方就是我們短暫的過去
Kitto kimi no koto tabun ima nara ne
きっと君の事 たぶん今ならね
你的事情 現在又多瞭解了
Ano goro yori mo wakaru kigashiteru
あの頃よりも わかるがしてる
比起我之前 明白的 還要多
Ima saishuudensha ni notte
いま 最終電車にって
現在 我乘上 尾班的電車
Koko ni inai kimi ni ai tai
ここにいない君にいたい
想與你見面 但你已不在這裡
If you were able to meet you
Asu ga hajimaru sono mae ni
明日が始まる その前に
在明日開始 之前
I feel the distance with you.
Dareka no egao dareka no kotoba
誰かの笑 誰かの言葉
誰人的笑容 誰人的說話
Ah sore dakede tsuyoku nareru no
Ah それだけで つよくなれるの
Ah 這些都是 能令我變得更強的
Last Train imasugu tobi nori tai
Last Train いますぐ 飛びりたい
Last train 現在馬上 飛快地 躍進去
Asa made machi kire nai My Feeling
朝まで 待ちきれない My Feeling
不能再待了 到早上 my feeling
If you were able to meet you
Kono kimochi nakushitaku nai yo yeah!
この持ち なくしたくないよ yeah!
不想 失去 這樣的心情呢 yeah!
Saishuudensha no mado
最終電車の
在的尾班電車 在尾班車的車窗望出去
Hoshizora ni ukabu kotoba-tachi
星空に浮かぶ言葉たち
看到你的說話浮現在星空中
If you were able to meet you
Kimi he to tsuduite yuku kara
君へといてゆくから
所以車子繼續行駛 值到見到你為止
I feel the distance with you.
I feel the distance with you.





|
|
|
|


婷 2008-07-10 18:09
唔好意思,我是路過的,我自己都係用Yahoo Blog,我一直都唔知點樣先可以放到個背境音樂係blog,想請問你一下係點放,唔該曬''
淚無痕 2008-07-10 10:43
淚無痕 2008-07-10 10:43
淚無痕 2008-07-10 10:43
水仙 2008-07-01 14:31
|‵×▋ cHInG, `♥♥} 2008-06-30 14:06
∮小珈☆Y.U.I∮ 2008-06-28 10:21
用心良苦 2008-06-21 11:13