放學後, 九龍塘站, 在往下走往入閘大堂前, 寶寶看見東鐵線的火車, 硬要拉著我要去搭火車。
寶寶: 寶寶要搭火車, 我哋去探婆婆
我: 我哋而家唔搭住, 聽日先去探婆婆嘛
寶寶: 唔俾, 寶寶要去探婆婆
我: 好吖, 聽日放學之後我哋去探婆婆啦
寶寶: 唔俾, 唔俾天日 (註一), 寶寶天日唔俾返學
我: 但聽日返學係去 Teacher Monica 度喎
寶寶: 寶寶要搵 Teacher Monica, 寶寶天日放學去探婆婆
我: 係啦, 咁就乖嘞
寶寶: 去探婆婆, 住有 (註二) 公公, 我哋去沙田, 搭火車
我: 公公而家唔係同婆婆一齊喇, 公公唔喺沙田喇
寶寶: 公公喺邊?
我: 公公去咗天堂
寶寶: 寶寶搭咩嘢去天堂?
我: 搭...
我答不上。
寶寶: 天堂喺邊?
我: hmm...我諗喺天空啦
寶寶: 係咪搭aeroplane? 係咪要去機場?
我: 搭飛機去唔到天堂o架
寶寶: 搭咩嘢去天堂?
我: 搭...
我又再答不上。
寶寶抬頭望天。
寶寶: 寶寶見唔見天堂?
我: 你見唔見到呀?
寶寶: 寶寶見唔到呀, 寶寶見到cloud, 媽媽見唔見到?
我: 見唔見到咩呀?
寶寶: cloud
我: 見到, 係black cloud, 你見唔見到?
寶寶: 唔係black, 係grey
我: 係喎, 即係就快落雨喇, 我哋快啲返屋企
寶寶: 媽媽見唔見到天堂?
我: 就咁用眼睛係睇唔到天堂o架, 但媽媽知道點去, 媽媽會教你o架喇
寶寶: 媽媽教你 (註三) 去天堂, 我哋去探公公
註一: 天日=聽日
註二: 住有=仲有, 正在努力教寶寶這詞的發音, 已見進步, 由 "賤有" --> "自有" --> "住有"
註三: 寶寶有時還分不清 "你" 和 "我", 所以在他的語句中, 會常常用 "寶寶" 來代表自己