網誌分類:勁歌金曲 |
伊藤由奈呢首今でも 会いたいよ,真係好好聽!
100%推薦給大家!
日文歌詞:
忘れないよ あなたを ずっとずっと
戻れないよ You'll always be close to my heart
今でも
春の風が吹き始める頃には
(あのときにまた)
あたたかい気持ちで歩き出したい
(いつも君を)
優しくささやく耳元で
(何もいらない 思えば切ない
ただ戻りたい 屆かぬ気持ち)
振り向かせないで もうこれ以上
壊れそうなの don't play with my heart
今でも會いたいよ 愛しくさせるよ
今でも 聞こえてくるよ あの love song
こぼれる涙は 花びらのよう
散っていく風と共に memories
桜色に染められたこの町で
(今でもずっと)
たどり著いた場所は あなたの笑顔で
(抑えきれない)
溢れる想い出抱きしめて
(何も言えない 諦められない
偽りの無い my heart is breakin')
繰り返せないよ もうこれ以上
くずれそうなの you're still in my heart
今でも會いたいよ 愛しくさせるよ
今でも 聞こえてくるよ あの love song
流れる季節に 揺れるこころ
抱きしめて歩く一人 cry for me
(君無しでは生きられない)
言われたくない もう baby it's too late
(抱き寄せて once again ここに戻っておいで)
その手を離して やさしくしないで
愛してるなら let me fly away
今でも會いたいよ 愛しくさせるよ
今でも 聞こえてくるよ あの love song
こぼれる涙は 花びらのよう
散っていく風と共に memories
I hear you cry don't wanna say good-bye
ありがとう 愛してたよ…
中文歌詞(希望沒有譯錯):
遺忘不了 你的事情 一直一直
已經回不去了 You'll always be close to my heart
至今依然
春風開始吹起的時候
(那個時候還依然)
想懷著溫暖的心情出去走走
(一直有你在身邊)
溫柔地在耳邊呢喃
(我什麼都不要 想起就心痛
只想回到你身邊 傳遞不了的心情)
不能回頭了 到此為止吧
一切都已經粉碎 don't play with my heart
現在也想見你 還是讓我心痛
至今依然 能夠聽到 那首love song
溢出的淚水 如同花瓣
在風中一起散開 memories
在染上了櫻花顏色的城市裡
(至今依然)
好不容易到達的地方是因為有你的微笑
(無法控制感情)
緊緊抱住滿溢的思念
(什麼都無法說出口 不能放棄
沒有偽裝 my heart is breakin')
不能重來了 到此為止吧
一切都已經崩潰 you're still in my heart
現在也想見你 還是讓我心痛
至今依然 能夠聽到 那首love song
流逝的季節 搖擺的心
獨自一人走下去 cry for me
(沒有你我無法生活下去)
別再說了 好了 baby it's too late
(讓我擁你入懷 once again 從今回到你身邊)
請放開雙手 (no way) 不要再對我溫柔 (baby)
如果愛我 let me fly away
It's just too late...
現在也想見你 還是讓我心痛
至今依然 能夠聽到 那首love song
溢出的淚水 如同花瓣
在風中一起散開 memories
I hear you cry don't wanna say good-bye
謝謝你 讓我愛過你…





~這是什麼地方?這到底是什麼地方?有人在嗎?~拿積被一片黑暗包圍,只有一些紅點和綠點在不停閃爍,這難道就是......正......

