這是一個路人的故事,歡迎留言~

最新網誌

編輯 關閉
網誌分類:工作的解說 |
網誌日期:2009-08-08 13:02

從北京回來香港前,舊老闆J給我發了這樣的一個短訊﹕「工作順心,別太執著。」

在雅虎字典輸入「執著」,顯示出來的結果是「inflexible」?! 再查Oxford,inflexible的中文解釋是「僵化的、死板的、固守己見的」,似乎是中性偏負面的的個形容詞。

沒錯,我同意有時候執著,會演化成偏激,在適當時候應該調整一下,處理事情的態度;不過,本人對有偏激的性格缺陷,這可是鐵一般的事實。

引言之後,正題。

上班已經一個多月,簡略介紹一下這邊的結構。暫時,有四位記者,每天目標兩隻故仔;另連小妹在內五位編輯,每天目標三十隻簡訊,以及替記者審稿,以及一位翻譯員編譯簡訊。

由第一天開始,高記大哥已經提醒我很多次,這裡的misplacement情況很嚴重,四位記者中只有大哥有經驗,編輯中亦只有我做過財經新聞,大部份工作崗位也不是由適當的人選來任職。

對待經驗嚴重不足的記者,大哥說大老闆用的"mentoring"這個字眼,基本上我應該只是從旁協助。

似乎,我太認真對待"mentoring"這個沒甚麼說服力的字眼,教她們看業績報告、理論、寫法、做法等等等,其實只不過希望收到一隻起碼make sense的故仔。

我的執著在於緊持最起碼的認真工作態度,請不要在報告記者會內容時,經常我說"really bullshit", "nothing special", "too stupid", "they didn't talk about that", "I can't understand so I don't write about it "。

那天收到一隻故仔,真是"really bullshit",應該有的,都沒有,問那個寫的同事,她說"they didn't talk about that",come on,別騙我吧,有甚麼沒甚麼,我心中有數。

Senior editor同事建議我將unedited version發給老闆算了,別浪費時間修正。

高記大哥聽罷我對同事不認真,明顯騙我等等的投訴,他說,這是misplacement的問題,你也太執著。

我說,我只是不想收到一些rubbish,浪費我的時間,騙我的是個俊男還有,美女也不錯,那位同事兩樣都不是,呵!

大哥還是強調那個misplacement的理論,然後我說我只要求認真一點。結論還是那句,太執著。他的建議是,用最短的時間最簡單解釋或修改,然後將故仔發出去。

我說,那我不敢把我的名字寫下去,最起碼我應該保護我自己,那種故仔不是經我手的。

很好,那就著大哥跟大老闆提出那個記者的問題,以後再將故仔發出去時,寫著unedited,或不寫editor名字就算。

執著,可能只可以限於對自己的要求,這似乎是我應該要接受的現實。

這種性格缺陷,去到那裡都改不掉,其實我還是一樣的生氣。

這次又給J先見之明的說中了,難怪在北京投靠他一個月了,都相處得挺好啦,實情應該是,大家都是同一類人。

他還叫我努力儲錢買房子,呵呵呵呵!

PS﹕工作的事情不說了,悶死。讀者投訴網誌很久沒更新,好,下期寫旅居北京,等我!

 

引用(0)

更多網誌

瀏覽日期

2009
S M T W T F S
  1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31