網誌分類:DVD |
那次我沒有說得很詳細 (Hey Hey Hey 節目中)
要說詳細一點的話……
以前在渋谷有一間Some Time的酒吧,
當時很流行的,是1990……約1989年。
在那裡工作的時候,我是新人……最後要負責處理垃圾。
酒瓶、將可燃、不可燃垃圾分類……等。
通常酒吧打烊差不多是零晨三點,
在店的門外有垃圾桶,我就把垃圾拿到外面。
在那裡,我看見有一位女孩子倒在那裡,
當時正下著雨,一位女孩子倒在那裡,
都會讓人覺得那樣不太好,可能會著涼……。
我在想到底怎麼了,開口問:「妳沒事吧?」
我一看,她吐過呢……
我心想:「哇〜〜」不過長的還蠻可愛的。(笑)
(問:你有親她嗎?)
沒有沒有〜〜(笑) 沒想到她蠻可愛的。
我想這樣不幫她不行(笑)。不過不是因為她長的可愛喔(笑)!
我一直叫她:「妳沒事吧!還好嗎?」
她完全都沒有反應。我想如果不幫她可不行呢!
於是我揹起她,沿著渋谷的中央街一直走下去,
當時渋谷那裡有一條Namiki橋,我住在那附近。
我揹著她、帶她回家……應該說是義務幫她的(笑)。
……然後將她安置好,讓她睡在我平常睡的被褥裡。
她有些嘔吐物在臉上,我覺得那不好,
就幫她擦乾淨……用毛巾。
她長的真的很可愛呢!而且完全沒有意識……(笑)
……正常不是都會想:「趁她……」。
不過呢……(笑)那麼做不應該的……我大致上什麼都沒有做
……只是稍為摸了她的胸部……(觀眾大笑)
是的……碰了一下……,
因為她發出「唔」的聲音,就這樣結束了。
就這樣……沒有其它,我什麼都沒做過……
應該說有 (笑) 正確來說的話 (笑)。
之後,早上起床後,
我煮了飯及味噌湯給她吃,把她送到渋谷。
以前發生過這麼一回事。
(問:之後,你有與這位女孩子交往嗎?)
當時那女孩子……好像逃走一樣。(觀眾笑)
(她一定以為你對她做過什麼!)
正常應該會讓她這麼想吧!(反正她會這麼想,早知道就……)
……那不好呢……真的什麼都沒做過。
〜 節錄自1998年Acoustic Special Concert 〜
Masha這段趣事蠻好笑的,
正常人都不會理會醉倒在街上的人吧?!
Masha也真的很坦白,有什麼說什麼。
這位女孩子也算是遇到好人了。
如果現在她知道當年那位男孩子就是Masha,
不曉得會有什麼反應 ^^
還吃過Masha煮得早餐……幸せ~~~
●"惡童◆詩 2009-03-20 17:44
多謝Midori 翻譯, 很傳神.
全篇演繹, 好像聽Masha 親口說出來的. 此趣事真的很FUNNY
(1) 我很羨慕那個女孩子, 有那個經歷, 到了今天, 她會否知道這個幫個她的人, 就是鼎鼎大名的福山雅治嗎!!?? 真係funny!
(2) 換轉是今時今日, 再案件重演, 他會這樣再幫人家嗎?? 哈哈!!
永遠支持Masha 的 Maria上
mumu 2008-12-17 22:26
我不懂日文,对照着听好象有那么几个单词能对上~ 哈哈!这中日对译很有意思!多谢Midori给机会我们这些“日文盲”学习下~
看这篇文章的时候我笑出声了!Masha也做得出来,把人家一个女孩背回家~ 同时也是很感动,他真的很有同情心,很善良,那不过是个陌生人而已,虽然她很可爱!最惨还被误会了!可能是Masha他自己本身出身也不好,所以至今他身上都还有一种很很朴实,努力向上,很懂得珍惜机会的精神。令人很感动呢!
chrissie 2008-04-28 20:33
原來在98年的sing a song又詳細說明哦(之前完全沒有聽懂,多虧翻譯出來,謝謝midoriさん)
最後,感謝你為了方便大家,而新開辟的“戰線”,お疲れ様でした
prettykimi 2008-04-27 04:07
Masha是在98年说给观众听的,可惜没人传给那幸运女孩听,否则让他们来一段,跨世纪浪漫剧《他日再相逢》。
从Masha的坦白中发现,他真得挺喜欢这个“可爱”女孩的。一个有洁癖的人,居然让一个醉酒呕吐的人睡在自己的被窝里,可想而知当时他是多么的疼惜她,有点小小的一见钟情呢!!
按Masha 的个性可能事后还一直挺担心这女孩也说不定,当时大家都在社会底层艰难的生活着,现如今自己已经闯出一片天,但不知那柔弱的小女子现身在何处??
过了10年了,不只Masha 现在偶尔还会想起此事吗?很好奇呢。