福山本音 http://hk.myblog.yahoo.com/fukuyama-masaharu

網誌清單

編輯 關閉
網誌分類:廣播節目 |
網誌日期:2008-04-27 18:29

こんバイク。    こんバイク。

新歌真的很好聽,但我來不及錄進MD (笑),

請再播一次。 

我說呀……我說,錄下來是沒關係,

但賣給第三者不行喔!不行的。 

住在東京中央的ユウコさん,26歲。

Masha,有事相求,請……再〜播〜一〜次〜!

剛好在播的時候,我睡著了,

錯過了,好懊惱、好不甘心,

Masha 求求你,

多一次、再一次,請……再〜播〜一〜次〜!

 

 

這段是Masha 在讀聽眾的來信。

每次聽都會讓我笑出來,Masha真是太搞笑了^^,

尤其是「請……再〜播〜一〜次〜」那裡。

 

こんバイク是 「こんばんは」 加上 「バイク」,

Masha的廣播節目特有的打招呼用語。

像去年日劇上演的時候,就有像

「こんガリレオ」、「こんVSバーサス)」等。

引用(0)
  • 檢舉

    prettykimi 2008-05-03 02:04

    刚看到Midori San 给我的回复,真得很高兴呀,谢谢!

    Midori San 太过歉了,不由让我想到了福山的座右铭:“成熟的稻穗,垂首而立。”真不愧是他的FAN值得学习。

    很惭愧我不懂日文,所以我和我的朋友都会一直支持你这块“雅致”(雅治)的小天地的,感谢你辛苦而精彩的翻译!!(支持,加油!)

     

  • 檢舉

    Midori 2008-04-30 13:33

    Prettykimi 太過獎了, 我的日文還沒有到開日語培訓班的程度. 每次看到有回應, 都會擔心是不是有網友要指正我哪裡翻譯錯了 不過, 如果真的有錯, 也請大家告訴我, 可以互相成長.

  • 檢舉

    prettykimi 2008-04-28 23:10

    谢谢Midori的注解。

    建议Midori San 开个日语培训班!

  • 網誌分類:電視節目 |
    網誌日期:2008-04-27 18:26
    中島知子:不好意思。為了(久本) 雅美さん, 你可以說些「請留在我身邊……」這樣的話嗎? 福山:喔……好像「真幸福呢……」這樣嗎? 知子:笑! 福山:真幸福呢!我和Masami在一起的時候,是...
    回應(3) | 引用(0)
  • 網誌分類:廣播節目 |
    網誌日期:2008-04-27 18:25
    千葉縣千葉市Katsushisaさん,公司職員,27歲男士的來信。 之前曾在節目中有討論過巧克力的吃法──用舔的還是咬的。 我想聽一下福山雅治的意見: 拉麵裡的叉燒,什麼時候吃最好呢?我通常...
    回應(1) | 引用(0)
  • 網誌分類:廣播節目 |
    網誌日期:2008-04-27 17:35
    在舊的相簿裡  (對我來說,音高了一點呢) 隱藏著的回憶   很多很多 (音有點高呢) 手可觸及的宇宙  無限的清澄 (這裡寫得很好──手可觸及的宇宙  無限的清澄…… ...
    回應(2) | 引用(0)
  • 網誌分類:DVD |
    網誌日期:2008-04-27 01:12
    那次我沒有說得很詳細 (Hey Hey Hey 節目中) 要說詳細一點的話…… 以前在渋谷有一間Some Time的酒吧, 當時很流行的,是1990……約1989年。 在那裡工作的時候,我是新人……最後要負責處理垃...
    回應(4) | 引用(0)

月曆

編輯 關閉
2010
S M T W T F S
  1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31  

統計資料

編輯 關閉

統計資料

  • 昨日人次:6
  • 累積人次:14142
  • 今日瀏覽:3
  • 累積瀏覽:52773
  • 網誌:24
  • 圖片:0
  • 回應:102

訂閱RSS摘要

編輯 關閉
 

R H
G S
B V

#