坐著鞦韆盪來盪去,在公園中的我彷彿不是自己。
寒夜中失去了僅餘的月光,微弱的燈光透射不了長椅對上的蔓藤,只有一雙木然的眼睛。走著走著,坐在公園上兩個鞦韆的其中一個,遙望著剛才那幽閉得令人發呆的空間。
雙腳一挺,身體隨著反作用力向後往上,地上軟墊的黑色和我的雙眼融為一體,世間的一切事物已溶入了黑色的幻影,唯黑唯靜。剎那,地心吸力將我帶往另一個世界,向前向上的一下鐘擺,黑色瞳孔本應反映著蒼穹下的星空,皎潔得不可方物的圓月,既非水中,亦非明鏡。可是當空之下,只是一片本是白色的雲,以及更遠更無窮的黑夜。再次,雲空的黑色與我的雙眼再次冥合,是緣還是巧合,是一還是二?
地心吸力再次將我拉向軟墊那一方,可惜的是這次已沒有那麼高那麼遠,無形的力將這種無了期的動作拖拉,沒有雙腳的那份堅持,時間的鐘擺終於曳然而止。兩腳伸直,不讓雙腳著地,恰似向這現世作出最後的抗議。唯一的差異,是黑色瞳孔內的靈魂,已非以往那原本的黑色。這種黑,是混雜的黑,還是更純厚的黑?
站著離開鞦韆的一刻,我默靜,但曳然而止的鞦韆竟不由自主的不規則移動,讓它不明不白地不由自主,是我的罪嗎? 如果我一直作出那讓人無奈的抗議,鐘擺會永遠停止嗎? 假若鐘擺能永永遠遠的停止,這鞦韆、這黑暗、這軟墊、這雲空和這個我,會否一起被記錄在一幅油畫布中,起於微念,止於寂然?
聽著這首歌的我,望著這幅抽象而又似曾相識的油畫,在虛空中比劃著手勢,細意撫摸著那幅畫的輪廓,就像我與「我」最終的一次接觸,終究是最後的一次。耳邊響起著這首歌聲慢慢淡出..........
Dance in the memories 中原めいこ
日本語
I just dance in the sweet memories
[He's my one and only, You never can tell]
I just dance in the sweet memories
[Sweet memories]
雪が踴るホームへ
息を切らして驅けて來る
遠い日のステーション
會えない日々が寫真のように
アナタを微笑みに變えたの
I just dance in the sweet memories
傷ついて愛し方を
I just dance in the sweet memories
覺えて行くのね
もうしばらくはきっと
夢の中をさまようでしょう
地圖さえも持たず
今ならわかる
アナタの背中の意味が
だけど屆かないわ
I just dance in the sweet memories
傷ついて愛し方を
I just dance in the sweet memories
覺えて行くのね
曇りガラスの心のドアを開いて
翼をくれた人
I just dance in the sweet memories
きらめきを忘れないわ
I just dance in the sweet memories
夢から醒めても
I just dance in the sweet memories
きらめきを忘れないわ
I just dance in the sweet memories
夢から醒めても
★I just dance in the sweet memories
[Every time I think of you, I'm missing the days]
I just dance in the sweet memories
[Sweet memories]
I just dance in the sweet memories
[He's my one and only, You never can tell]
I just dance in the sweet memories
[Sweet memories]
★ くりかえし
English
I just dance in the sweet memories
[He's my one and only, You never can tell]
I just dance in the sweet memories
[Sweet memories]
Running to a platform where the snow dances,
out of breath,
in a station on a day long ago.
The days I can't see you, like a photograph,
made you smile.
I just dance in the sweet memories
By hurting, we learn
I just dance in the sweet memories
how to love.
For a little while more, I'll probably
wander about in a dream
without even a map.
Now, I understand
the meaning of your back,
but I can't reach it.
I just dance in the sweet memories
By hurting, we learn
I just dance in the sweet memories
how to love.
Opening the door to my frosted glass heart,
a person who gave me wings.
I just dance in the sweet memories
I won't forget the shining
I just dance in the sweet memories
even awaking from the dream.
I just dance in the sweet memories
I won't forget the shining
I just dance in the sweet memories
even awaking from the dream.
* I just dance in the sweet memories
[Every time I think of you, I'm missing the days]
I just dance in the sweet memories
[Sweet memories]
I just dance in the sweet memories
[He's my one and only, You never can tell]
I just dance in the sweet memories
[Sweet memories]
*Repeat