如果大家有任何關於日文的問題,歡迎到留言版發問。

最新網誌

編輯 關閉
圖片
網誌日期:2009-10-30 23:59

圖片來源:2009年10月30日《頭條日報》P.77

廣告∕商品:AQUAIR 水份 Hair Pack

廣告裡∕商品包裝上的日文字句:

すい ぶん (hair) (pack)
水分 ヘア パック
sui-bun he-a pa-k-ku

水分」即是「水份」。「ヘアパック」就是「hair pack」的音譯。

  (付き) (damage)   (うるおい・潤い) (閉じ)   みっぷう   ほ しゅう
バサ つき ダメージ ウルオイ とじ 密封 補修
ba-sa-tsu-ki da-mē-ji ni u-ru-oi to-ji-ko-me mi-p-pū ho-shū

意思:把「濕潤」(水份) 鎖進乾旱受損的頭髮裡,進行密封修補

喜愛此BLOG的人同時都愛看

  • 沒有相關訂閱