2. 其實,我打從大學時代開始就對不同的宗教及信仰有濃厚的興趣。我特別喜歡在旅途中參觀當地的宗教場所,細心觀察當地人的宗教行為和表現,從而再反思我自身的信仰。我曾在印度的The International Society for Krishna Consciousness寺廟呆呆的看著來自世界各地的信眾對著印度教中五顏六色的神衹載歌載舞的膜拜、我也曾糊裡糊塗的被錯認是男性在印度與巴基斯坦接壤的伊斯蘭教地區某寺廟參加只容許男性出席的禮拜,既緊張又擔憂的學著旁邊的當地人硬著頭皮裝模作樣的演戲、我亦在西藏及印度的藏民地區出席他們的各項宗教儀式,還有旁觀喇嘛們的上課情況,也出席過藏民基督教會的主日崇拜、我在印度不同地方都出席當地不管是英語的還是當地語言的當地聖公會主日崇拜,即使言語不通卻感覺親切、我甚至在菲律賓一天之內參加好幾次當地的天主教彌撒,並坐在教堂內仔細觀察當地信眾的行為、還有很多很多......
4. Remaining Faithful - Taken from Henri J.M. Nouwen's Bread for the Journey
Many people live with the unconscious or conscious expectation that
eventually things will get better; wars, hunger, poverty, oppression, and
exploitation will vanish; and all people will live in harmony. Their lives and
work are motivated by that expectation. When this does not happen in their
lifetimes, they are often disillusioned and experience themselves as
failures.
But Jesus doesn't support such an optimistic outlook. He
foresees not only the destruction of his beloved city Jerusalem but also a world
full of cruelty, violence, and conflict. For Jesus there is no happy ending in
this world. The challenge of Jesus is not to solve all the world's problems
before the end of time but to remain faithful at any cost.
yoyo 2009-09-23 22:09
好多人都有錯覺, 北宣d人有d都寒酸. 無物料. 唔係外邊d人覺得咁屬靈.
舉例, 我咪係囉! 失禮哂.
Pak-Lum2009-09-24 22:22
yoyo 2009-09-21 16:06
Pak-Lum2009-09-21 20:19