你好,歡迎到訪My Blog!

最新網誌

編輯 關閉
網誌分類:未分類 |
網誌日期:2009-09-06 21:39
星期四在三聯書店購得龍應台的新著大江大海作者宣稱這是一本獻給「失敗者」的書。這種書當然沒可能一兩天就念完啦,不竟六十年的歷史不可能三言兩語說得清楚。作者閉關四百天,訪問了不少人--連美學家蔣勳也有。讀到一篇八十歲詩人管管的專訪,我想,他是管仁健(台灣文經社的文學編輯,文史工作者,本人習慣稱他為「管弟兄」)的父親嗎?因為書中說管管是山東青島人,提到「山東流亡學生」。剛巧管弟兄就是山東人,在他的部落格提到「山東流亡學生」。

本書揭露不少鮮為人知,兩岸三地的教科書都沒有記載的史實。比方蘇軍在戰後的長春殺害了幾百萬中國平民,有中國軍人被送到巴布亞新幾內亞拉包爾(Rabaul)給日軍修機場,還有「第三勢力」(美國中央情報局有份策劃的所謂「自由中國運動」等。在一篇訪談中,提到「沙拉哇庫」河,雖然作者註了「拉讓江」這個地名,還是不知道。當我正想查地圖的時候才想到是「砂拉越」(Sarawak,一譯沙撈越)。「沙拉哇庫」(Sharawaku)很明顯是日本式的音譯,砂拉越或沙撈越根本就是從某種中國方言譯的,就像「汶萊」的古譯名「渤泥」反而更接近原文Brunei。

作者提到台北市的街名,不少是中國大陸的地名。原來早在1945年國府就早規劃了,「靈感」源自早年上海市的街名。當英美租界合併成為所謂「公共租界」,英美法三方都堅持要用自己的街名,結果最後協議用中國地名給街名命名。不過有些街名真的很冷僻,搞不好連中國大陸的人都不一定知道,比方我很後來才知道敦化南路(記得誠品敦南店嗎?)、德惠街和五常街居然是東北的地名。對我來說比較失望和遺憾的大概是沒有香港街、連九龍街都沒有(新加坡反而有),比較近的只有廣州街。紅磡有一條蕪湖街,我很小的時候就知道,只是到了知道趙薇安徽省蕪湖人才知道那是安徽省地名。

早陣子在明報讀到龍應台居然說胡錦濤在10月1日的演辭,第一句話該說「對不起」。我想,這怎麼可能?就像英文I這個字一定要大寫(capital letter),「小P」的「P」字一定要大寫。因為有時在一些部落格留言就是用了大寫顯示出來還是成了小寫(「小p」),所以有時我會聲明「小P」的「P」一定要大寫。龍應台妳太人道主義了!小P(或p)還是脫不了「成王敗寇」的史觀,翻開泰戈爾詩集有「他給自己製造武器,如同神明。當他的武器戰勝時,他卻被自己所打敗」之言,還是放下自在吧!或許因為《大江大海》這個書名吧,讓我聯想起下面這首歌。那是無線電視劇《大時代》的主題曲,龍應台書寫的,正是一個大時代。



歲月無情
 

曲︰徐嘉良 詞︰潘偉源 唱:鄭少秋

巨浪 捲起千堆雪
日夕問世間可有情永在
 冷暖歲月裡 幾串舊愛未忘
 誰會令舊夢重現 故人復在

* 巨浪 翻起多少愛
段段樂與哀總叫人意外
 哪個錯或對 天也未會訟裁
 才發現命運原是 沒法躲開
# 愛幾深 怨幾深 韶華去了未再來
 哭千聲哭不回現在
+愛幾多 怨幾多 柔情壯志逝去時
 滔滔的感觸去又來

重唱 *,#,+,#,+

延伸閱讀: 大江大海一九四九:十萬大山:一個讓我很impressed的章節,impressed校長對教育、對中國傳統文化和價值觀的執著。重信諾,有借有還上等人等。
龍應台寄語胡錦濤 國慶致辭說對不起
商業電台(2009/9/4):港鐵葵芳站有人墮軌暫停服務:當日同事來電告知此事,查考屬實。
引用(0)

更多網誌

網誌分類

瀏覽日期

2009
S M T W T F S
  1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31