最新網誌

編輯 關閉
網誌分類:未分類 |
圖片
網誌日期:2009-09-08 00:07
 
學日文時間, 近年由日本傳過黎既"痛車"一詞, 係指一班好有錢既電車男, 將心愛既漫畫角色放上自已架車上面, 實行女神貼住愛妻號, 出街可以大婆二奶一齊去威!
 
 
查實點解叫"痛車"? 又係日本文化對英文既一場誤會, 基本上響車上面貼大圖案唔係d咩新奇事物, 賽車場上大家見慣既 sponsor 貼, 外國空軍定期舉行既"tiger meet" (大家都在飛機上塗上老虎圖案), 日本自衛隊既彩繪, 好多都俾痛車既圖案及佈局更精彩, 而痛車初時好多都只係將一大堆漫畫女角塞滿車面.
 
 
 
好喇, 講咁耐都未講"痛車"點黎? "痛車" 英文直譯係 "pain car", 其實佢地係咪想講 "paint car"呀?! 串少個字跟住照譯, "paint car" 變 "pain car" 變成"痛車", 咁就攪笑左d. 不過呢d只係商傳, 如果有人知道"痛車"日文係有其真正含意解釋到, 請話我知~
 
時話, 我兩年前砌俾老婆果架甲虫仔, 咪就係"痛車"囉!? 果時都未興呢個詞呀~~~
引用(0)
網誌標籤:痛車
  • 檢舉

    williamgundam 2009-12-23 13:58

    佳節又到,
    係到祝 糊 sir 你聖誕快樂,新年進步,
    財多身又壯,開心滿屋 !!! ~   

    重有作品越砌越超越神級 !! ^^

    Merry Christmas & Happy New Year !!!! ^^
    檢舉

    亞糊2009-12-23 21:42

    Thank you! 祝你心想事成, 作品愈砌愈順手愈變態~
  • 檢舉

    地理堂 2009-09-11 05:49

    kog 以前講過另一個痛車的解釋。

    http://hk.myblog.yahoo.com/goldkey_choi/article?mid=3020
    檢舉

    亞糊2009-09-11 09:50

    哈, 剛好一年呢~

    呢個年代, d資訊傳到唔知邊個真邊個假了... 最慘好多錯既野因為copy & paste同埋代理server有留低既關係, 就算原稿改左, 錯既copy依然永遠流傳~

    至於邊個版本先岩, 要等權威人仕出黎指證了, 我都係聽番黎既.

  • 檢舉

    亞糊 2009-09-10 08:59

    小鯊  我記得中學教過民間既無事實跟據既傳聞稱為「商傳」, 咁多年無用唔知有無記錯呢...?!

    william, 係呀, 依家咩都叫痛, 痛車痛機痛船痛巾, 咁紋身大漢可以叫痛人了~

  • 檢舉

    williamgundam 2009-09-09 17:41

    多謝晒,我終於都知道點解要叫痛車,痛乜痛物啦 !! ~ 
  • 檢舉

    小鯊 2009-09-09 11:00

    1. 頭五張相都係死圖

    2. 我諗你係講「相傳」不是「商傳」吧

    3. 如果這傳聞是真的,日本仔實在是個好很攪笑的民族。

其他BLOG友發表的相關內容

喜愛此BLOG的人同時都愛看

  • 沒有相關訂閱

更多網誌

網誌分類

瀏覽日期

2009
S M T W T F S
  1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31