網誌分類:靈感 |
圖片
網誌日期:2009-01-29 16:52
看《梅蘭芳》有很多複雜感受,主要不是因為黎明,而是梅蘭芳給我在基督徒生命上有很多决定性的影響,最震憾莫如他在抗戰時不肯為日本演出而留鬚,簡簡單單的一個舉措就前有去路,後有退守,打完仗,留番鬚又可踏上舞台。唉!人地只係留兩撇雞就可企硬唔妥協,依家D基督徒竟然掉轉學日本仔揾技槍用恐嚇來解決問題,搲晒頭,我諗極都唔明。
梅蘭芳第二件最值得基督徒學的是他對中國戲劇的改革思維。1935年梅蘭芳帶了戲團訪問俄羅斯,跟接待他的戲劇大師史坦尼斯拉夫斯基(Constantin Sergeyevich Stanislavski,還記得周星馳在《喜劇之王》提過〝由外到內再返回外〞的《演員的自我修養》嗎?)來了一次交流(《移步不換形》,天津:百花文藝出版社,2000,頁197) 。史坦尼斯拉夫斯基在看了梅蘭芳的表演後,指出「中國劇的表演,是一種有規則的自由動作。」我最初讀的時候,不太明白史坦尼斯拉夫斯基想說的是甚麼,因為我以為中國傳統戲劇向來就只有規則而沒有自由動作。後來看了《梅蘭芳》,才晃然大悟!

相信看過《梅蘭芳》的朋友還記得梅蘭芳的啓蒙老師邱如白,最轉捩的地方就是他看完梅蘭芳的演出後問:
「梅蘭芳先生,
柳迎春苦等了丈夫十八年,
怎麼丈夫到了家門口,
她反而像個死人一樣,
坐著一動不動呢?」
梅蘭芳跟著就走去跟師傅十三燕要求改戲,可惜十三燕硬說自己不是守舊,只怕改動會令觀衆覺得中國戲劇朝三暮四而繼續看輕戲子就耍走了。梅蘭芳不服,最後在第二晚演出,就在那些〝規則〞發揮了他的〝自由動作〞。他先坐著不動,然後慢慢隨十三燕的哼唱移動起來,結果,他一句對白也沒有講,就換得全場激烈的掌聲。各位,這就是梅蘭芳的〝移步不換形〞呀!
看完戲我即刻回家再讀《移步不換形》,發現原來史坦尼斯拉夫斯基當年看到的不是傳統的中國戲劇,他看到的竟然是梅蘭芳改革後的中國戲劇。更驚嘆的是一個俄羅斯戲劇大師竟然可以從梅蘭芳的演繹上看到這種翻天覆地的世紀改革!
有很多弟兄姊妹時常問我,自已如何可以有更深刻的屬靈改變。我想其實很簡單,台上一場戲,台下十年功,根基是不少得的。有很多人想改,改到連聖經唔睇,禱告都懶理,你話:「我不嬲都做啦」,那麼我想你是少了如邱如白那種對“common sense”的觸覺 。基督徒的信仰實踐不嬲是從 “common sense” 對生活的認真提問開始的,只要你問對了問題,從聖經找智慧,轉變就會開始。我覺得基督徒肯問就會變,但變極都記得〝移步不換形〞,有番個〝譜〞就已經好好了。




甘受籠牢 - 孤獨自由臣 2009-02-02 15:58
XOX 2009-02-02 10:53
For me, the best news for new year is there is no more new church or new christian.
And yes, christains have left that horrible impression that the only way out is elimination.