網誌分類:樂春秋 |
| 異己當妖怪,公侯弄鬼神。賢愚善惡一歸塵。天地竟誰親? 白骨山河亂,硝煙日月昏。新聞每讀淚紛紛。我只是凡人。 Everyone is a monster. Who can be trusted? Two minus two never equals seven. The champion belongs to no-one.
Blood colored the mountains. Smoke clouded the sun. Crying on the earth without reason, |
|
|


奧利安(Topaz) 2009-03-09 11:57
凡鳥雛2009-03-09 20:31
期待中。
奧利安(Topaz) 2009-03-08 14:26
Is it translated on your own? I do appreciate your first attempt on the field of translation, particularly the Chinese shi-poetry, which is one of the most difficult spheres in Chinese literary translation arena. Keep going.
BTW, thanks for your hyperlinking my past translation work, has been one of my very old old work I am almost oblivious of.
凡鳥雛2009-03-08 23:59
其實連結你的舊作是有原因的,因為靈感真的源自你的「I’m only human」,當然有義務推介一下你作品。