最新網誌

編輯 關閉

第十六集: Television

另一個98%香港人讀忽略了的音。很多人都不知道 dictation 的 tion 和 revision 的 sion 讀音不同: 其實前者為 unvoiced,後者為 voiced。和第八集談到的兩個 th 音的分別一樣。

本集講到的字: television, confusion, revision, Asian, delusion, explosion, persuasion, pleasure, closure, measure, treasure, massage, camouflage, espionage, garage, rouge

相關影片:

擺脫港音第八集:The

  • 檢舉

    Ruby 2007-07-25 15:53

    To: Siu Sir

    今日查字典時發現Asian 既音標係  'eiʃən 而唔係片中所講既 'eiʒən 喎...
    來源:
    http://dict.cn/en/
    http://hk.dictionary.yahoo.com/search.html?q=1&s=Asian

  • 檢舉

    日本主婦 2007-05-22 23:01

    真係要練,好難發d 音,要少少留口水

    不過我會try my best

  • 檢舉

    mark 2007-05-14 10:46

    Siu,

    Yes, reading this  kind of books is real difficult, especially if you aren't interested  in the topic.  Better break each time you finished reading a few pages.

    I am more into politics, so I read "East & West" by Chris Patten, and "The Last Governor"by Jonathan Dimbleby.

    There're five six copies of THE GOD DELUSION in HKPL's collections, and I've placeda hold request for one.   I am an atheist too...

    HK is hot as hell these days.  Don't know what it's like in Heaven!

     

     

     

  • 檢舉

    mark 2007-05-14 10:33

    Siu,

     

  • 檢舉

    SIDNEY SWEET 2007-05-14 09:26

    This is very timely help for the students in Hong Kong.
  • 檢舉

    siu82english 2007-05-14 00:16

    Initial D,

    That is a book I'm currently reading. It is an interesting and inspiring book written by the award winning author Richard Dawkins. The book is written in very good style and if you're into the subject you're gonna benefit a lot from it.

    When you start reading for the first time the hardest part is that there're 2 to 3 words that you don't know in almost every sentence you read. What you can do is look up every word you don't know in a dictionary. It's going to be dauntingly slow. When I first started reading real English it took me almost an hour to read just 2 to 3 pages. But as time goes by, you'll know more words and get faster.

    It doesn't really matter whether or not you remember the meaning of the words. Normally it takes at least 3 to 4 dictionary look-up to acquaint yourself with a word.

  • 檢舉

    Initial D 2007-05-13 21:13

    Hi Siu Sir,

    Searched the book  (The God Delusion) you mentioned and read a small protion of it. However, I found the English is very difficult and hard to understand. I always want to read the good English book, but I feel very tired and lose my interests if I have to check the dictionary all the time. Also, I can't remember the words even I check the same word from the dictionary several times. Can you advise how to solve this problem?

    By the way, do you agree with the argument of Richard Dawkins?

    Simon

     

     

  • 檢舉

    siu82english 2007-05-13 05:52

    友枝小學校長,

    "age" 尾而讀作這個 consonant 的字不多,而全部都是近代由法文借來的字。記了所有常用的就夠用了。

    例如:massage, camouflage, barrage, espionage, garage, mirage, bon voyage 等等。

  • 檢舉

    siu82english 2007-05-13 05:48

    人类补完者,

    人类补完者,

    You asked the right question, to which there's no satisfactory answer. This is one of the main difficulties in English pronunciation learning - that there's no direct relationship between a word's spelling and its pronunciation. Not all "sion" endings are pronounced with the consonant I talked about in this clip; and the "age" in most words are pronounced as a normal "g" sound instead of this weird foreign sound. So all we can do is look up a dictionary whenever in doubt.

    Having said that, there are indeed some not-so-reliable generalising rules by which you can try predict the sounds of a word.

    - when a "sion" is preceded by a vowel, it is normally pronounced with this "voiced sh" sound.

    - a "age" ending is pronounced with this "voiced sh" sound if the word is a recently borrowed french word. You can get the hint from where the stress is placed in the word in its American pronunciation - in American English most 2-syllable newly borrowed French words are stressed on the second syllable: fillet, buffet, latte, cafe, etc.

  • 檢舉

    siu82english 2007-05-13 05:38

    a boy,

    "balance"這字的第一個響音既非"吧",亦非"啤"。卻是 "ae",和 "man"字的響音相同。英式和美式發音不同。

    英式發音可看我擺脫港音第四集。

    要知道美式發音的分別可看英美口音分別下集。

  • 檢舉

    siu82english 2007-05-13 05:00

    hinhinmong,

    I believe the sentence is ungrammatical.

    and "cut to the chase" is an established idiom. It means skipping all the boring introductory thing and go straight to the really exciting parts.

  • 檢舉

    友枝小學校長 2007-05-13 00:40

    又要感謝siu sir 了,我一直還以為 garage 的尾音是 "dz" 呢...
    因為都是-age 尾,有沒有辦法分的?
  • 檢舉

    mark 2007-05-13 00:29

    hinhinmong,

    I'd say "There are many tasks for we to finish" is unconventionally correct.

    Renowned writers have this kind of privileges!

     

  • 檢舉

    人类补完者 2007-05-13 00:10

    hi sir,
    i've some questions of it~
    1.)All of words when which have sion or age in the tail, they all should speak with voiced, isnt it??
    2.)How to speak PLEASURE  as im speaking with USA tone? I should speak with the voice of R too?

    At the end,
    i wanna tell you that
    what  a great damn good, nice things you 've done all the time!!!
    Keep going on and  we'll be back you after the show forever time~

  • 檢舉

    a boy 2007-05-12 23:52

    hi siu sir

    多謝你呀....我原來都唔知佢地既分別添...

    同埋我想問下你Balance 呢個字

    係讀"巴-lance"定"啤lance" (近似啦)呢? 定英美唔同?thanks~!

  • 檢舉

    hinhinmong 2007-05-12 20:16

    Siu,

    Here's another question. We usualy hear of 'cut to the chase', why 'to' is added into the phrase?

    Or I heard that wrongly??

  • 檢舉

    hinhinmong 2007-05-12 19:56

    Siu,

    Here it is: 'There are many tasks for we to finish.'

  • 檢舉

    siu82english 2007-05-12 18:04

    Daniel,

    Thx, again. :)

  • 檢舉

    siu82english 2007-05-12 18:04

    Hey Mark,

    Same to you! :)

    Nah... Gonna be busy working this weekend.

  • 檢舉

    siu82english 2007-05-12 18:03

    Hi Chris,

    Thanks for dropping by. Ya I'm gonna have a nice and busy weekend.

  • 檢舉

    siu82english 2007-05-12 17:59

    FishFish,

    Hi, thanks for your message. Of course I'm from Hong Kong, although I'm currently in England.

  • 檢舉

    siu82english 2007-05-12 17:59

    小楓,

    也未必。se 尾的字有時讀作 s (不震),有時讀作 z (震)。有機會再多談這個。

  • 檢舉

    小楓 2007-05-12 17:31

    我想問下se尾同ce尾係唔係都係振同唔振既分別?

  • 檢舉

    FishFish 2007-05-12 14:03

    You are a very cool guy. I love reading ur blog. May I know where are you from? Can we be fds?
  • 檢舉

    Fat* 2007-05-12 13:42

    siu sir,thanks for your demonstration.Recently,I had  learnt about Particple...It's so difficult for me,would you like to teach us how to use and classify?thank you very much.

     

  • 檢舉

    ChrisLin 2007-05-12 11:35

    Siu Sir,

    This is the first time I visited yr BLOG, it's very attractive & useful. Honestly, my english is not good at all, so I will keep reading yr BLOG, hope to learn more fm you la ~ thank you for sharing....

    Have a nice weekend

  • 檢舉

    mark 2007-05-12 10:00

    siu sir 忙甚麼, 去ball, 拍拖, 定睇波?

    祝週末愉快!

     

  • 檢舉

    Daniel_kevin 2007-05-12 09:13

    Siu sir,

    You're so cool and very kind!

    I think you're busy (This period is very busy if you're  studying in University...haha),but you still teach us a lot of things!

    Thank you very much!

     Daniel ^^

  • 檢舉

    siu82english 2007-05-12 09:11

    hey Wilson,

    You could say you enjoy going for rides/drives.
  • 檢舉

    小wilwil 2007-05-12 08:19

    Sir,

    I wanna know that how to write "我的興趣是遊車河"----非駕駛者 ?    My hobby is _________

    "我的興趣是駕駛" My hobby is ____________ . Thank you!

    Wilson

     

  • 檢舉

    siu82english 2007-05-12 02:25

    hey hinhinmong,

    Do you have the whole sentence?

  • 檢舉

    hinhinmong 2007-05-12 02:12

    Siu,

    I saw a passage writing '.......for we to (verb).....' .

    I would like to know under what condition should we use 'for + object+to infinitive' or 'for + subject+ to infinitive'. Or what I saw is wrong already?

    Thanks.

喜愛此BLOG的人同時都愛看

  • 沒有相關訂閱