最新網誌

編輯 關閉
網誌分類:傳媒報導 |
圖片
網誌日期:2009-05-21 00:15

上兩星期跟青年人雜誌 Yes! 做了個訪問,以英文粗口為題,其間談到怎樣界定粗口,也談到粗口教學。不如也和大家分享。

問:英文裡有沒有一個實際界線分辨甚麼是粗口? 是否和中文一樣,跟性和生殖器有關的才算?

的確,很多英文粗口跟性和生殖有關,如 fuck,cunt,cocksucker,motherfucker,prick 等等,但亦有些無關,如電視禁播的 shit 字。另外,一些涉級歧視的字,如 faggot 和 nigger,也逐漸變成禁字了,它也和性無關。

其實,甚麼算粗口,甚麼不算,只是約定俗成,從來沒有明確的分界線。以前 hell 和 damn 甚至 Jesus Christ 都算粗口,現在只算俗語。相反,nigger 以前只是個中性詞,指黑人。以前很多大文學家都在著作中用到 nigger 一字,毫無貶義;但現在人人聞之色變。

問:以下的英文字,請憑你專業角度看看是否粗口,委婉語,還是咒罵語:yuck,damn/darn,bitch,shit/crap,ass,suck,pussy,cunt,frickin',the F word。

專業談不上,始終我並不常常爆粗,只是聽得多罷了。我逐一講講。

Yuck 雖跟 fuck 押韻,兩字卻毫無關係。它是感到噁心時所發的聲音,絕對不是粗口。走進公廁,見屎跡處處,尿味熏天,也可皺著尾說:Yuck!

Damn 俗而不粗,電視可播。常見於句子如 Dammit!或作加強語氣的副詞用:She's so damn cute. Darn 是 damn 的諧音,比 damn 字更溫和。

Bitch 雖不算粗口,卻是嚴重的鬧人用字,宜小心使用,例句:You bitch!有點像我們粵語的「你條八婆!」不是粗口,卻很粗鄙。

Shit 算是粗口,電視禁播。Crap 較溫和,算是俗而不粗吧。

Ass 和 Arse 雖然粗俗,卻未算粗口。留意 arse 只有英國人說,r 音不讀。

Suck 解「廢」的用法,很常聽到,只算俗語。但它的起源的確跟性有關,本來是 suck cock 之意,即替男性口交,但現在人人說 this sucks,that sucks,you suck,根本不會想起它的出處。

Pussy 是女性生殖器的 slang term,不算粗口,偶爾在電視聽到。

Cunt 是英文世界中最粗鄙的字,指女性生殖器。千萬不要亂說。為了避說它,有人會用「the C word」取代之。

Frickin' 是粗口副詞 fuckin' 的諧音,道理跟廣東話的「好很麻煩」「大檸樂」,或新興的「含忍」「福街」一樣。這算不算粗口,見人見志。但電台電視一般不禁此字。

The F word 當然不算粗口。說話中,非不得以提及「fuck」字,又不希望宣之於口,唯有說「那 F 字開頭的字」。所以老師不會說:Don't say "fuck" in class,而會說:Don't say the F word in class。有些人仲誇張,竟用 the four letter word(「那四個字母的字」)代替「fuck」,未聽過仲以為佢講「love」。

問:粗口是語言一部份,蕭 Sir 覺得是否應該教授給學生?

粗口一定要懂(否則給人罵了也只懂傻笑),卻不一定要說。跟豬朋狗友吹水,偶爾爆一爆粗,無傷大雅,有時反而提升表達能力。但老師一定要警誡學生:亂說粗口,不但顯得自己沒有教養,也容易得罪別人。所以關鍵在於「亂說」的「亂」字。

----------

相關訪問

上年跟 Miss Mo 毛孟靜做訪問,其間談到我們對粗口教學的不同看法,大家有興趣也可一看:

跟 Miss Mo 談英文教學

  • 這是私人回應
  • 檢舉

    . 2009-08-22 22:55

    N
  • 這是私人回應
  • 檢舉

    . 2009-07-19 21:41

    N
  • 檢舉

    . 2009-07-01 09:01

    N
  • 檢舉

    . 2009-06-23 00:08

    N
  • 這是私人回應
  • 檢舉

    熊貓 2009-06-07 02:05

    蕭sir ,咁bonkers算粗口嗎?
  • 檢舉

    安仔 2009-06-02 01:40

    有空歡迎來我家唷~感謝分享..加油喔!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • 檢舉

    .!. 2009-05-28 09:56

    N
  • 檢舉

    Tatt 2009-05-26 21:32

    你講CUNT應該加埋TWAT.

  • 檢舉

    雲遊四海 2009-05-25 23:15

    應該是「見仁見智」, 不是「見人見志」吧?
  • 這是私人回應
  • 檢舉

    陳明 2009-05-25 11:38

    SIU SIR

    想問你一個問題,搵均你個blog都冇解答

    我想買一本字典,但係書果d好定係電字果d好

    各有咩好處

  • 檢舉

    milly 2009-05-25 01:58

    請問蕭sir IPA專業資格可以係邊度考?
  • 這是私人回應
  • 檢舉

    Liz 2009-05-24 19:38

    YES magazine??? i thought it had ceased publication long time ago
  • 這是私人回應
  • 檢舉

    抵制教會明星>-< 2009-05-24 14:51

    團結起來, 向 Y BLOG 頑固封建宗教勢力說不!

    有空請去看看:

    http://hk.myblog.yahoo.com/leo_new360/

    http://LeoMusicHK.spaces.live.com/
  • 檢舉

    創意教育 2009-05-24 00:24

    Nice blog! 想出版網誌內容嗎?  一個喜愛寫作的您不能錯過的機會!
  • 檢舉

    小清子 2009-05-23 19:30

    多得睇左siu sir既blog,我對英文既興趣大左好多..自己自問英文水準較差,由於本身讀中中學校,自己又懶,由細到大英文都唔多好,依家已經中7,發覺自己英文真係好poor...亦都係英文呢科令到我入唔到U..不過自從睇左siu sir既blog..見到你對英文既執著,推動我去學好英文!!我前半年已經開始改我既英文~都有keep住睇報紙、睇英文programmes、聽英文歌,又睇英文片,連日記都轉左打英文,發覺自己英文好左好多!!我會keep going!希望siu sir可以再帶多D唔同既英文知識比我地!!
  • 檢舉

    嵐風 2009-05-23 13:00

    又識左唔少字~

    有d真係未見過~^~^~

     

  • 檢舉

    師奶仔 2009-05-23 08:53

    學英文, 靠自己,成功登記,日日email教你學英文


    想搵份好工或者想增值自己, 就一定要學好英文, 網上學英文, 簡單又方便, 大家試下啦


    大家一定唔好錯過呀

  • 檢舉

    pangpang 2009-05-22 21:57

    Pussy, if ever heard on TV, is probably in the context of a cat or a coward.  "Don't be a pussy, talk to the girl already."
    Bitch is very vulgar.  It's doubly so if you were to call a guy a bitch.  "Tom is my bitch."

  • 檢舉

    Davis 2009-05-22 19:04

    也可皺著說:Yuck!

    是否打錯字?

  • 檢舉

    斬雲割風 2009-05-22 16:40

    "偶爾爆一爆粗,無傷大雅,有時反而提升表達能力"

     

    我成日都係咁諗, 因為好多語言嘅好多粗口字, 嘅語法功能同詞性都係最多, 真係可以提升表達能力同埋講野嘅流暢度

     

    (所以我ORAL唔會太低分...)

  • 這是私人回應
  • 這是私人回應
  • 檢舉

    陳敬創 chong chan 2009-05-22 11:17

    good job!
  • 檢舉

    Yee 2009-05-21 19:23

    我覺得係有必要知道 d粗口點解,唔係用黎鬧人,不過如果唔知道就 講錯野都唔知。

  • 檢舉

    Ada 2009-05-21 18:29

    蕭sir,

    我睇過d 古裝既bbc 劇又或者係電影, 演員講"very" 呢個字時, 我好多時都係聽到" vely" 呢個音。我好想知係我自己聽錯定係佢地特登咁講。thx

  • 檢舉

    港產"不比凸" 2009-05-21 13:11

    How about "Sugar"?

    Ages ago, An English asked my friend

    "What is your surname"

    My friend replied "Kwok"

    English "Oh! my god, COCK?"

    That was extremely funny.

  • 檢舉

    Coolbe 2009-05-21 10:49

    蕭sir , 在yahoo 字典找到以下例句,
    Is he coming this weekend or next weekend?
    他這個週末來還是下個週末來?

    next 不是解作coming嗎 ? 那麼next weekend 不就應該是等同this weekend 了嗎  ?
  • 檢舉

    mark 2009-05-21 10:46

    很高興我覺得小蕭這篇 blog "沒有新意"

     

    我最常掛嘴邊的是 shit, 這字很好用, 從前有個理工教授波友, 澳籍華人, 失波時愛說 sugar,也聽過有人說 shoot.

     

    港人多發音不准, shit 變成 sit.  阿扁(我的老北京, 如圖)也shit sit 不分, 只聽懂 "行開", 阻路時我喝一句行開, 她夢中也得"責"醒.  不過阿扁聽不懂粗口, 我說行x開, 她會醒醒, 轉轉眼, 思考一會, 繼續睡, 真有趣!

  • 檢舉

    mark 2009-05-21 10:15

    葉劉談英文, 想起蕭公子曾經評過她的 spoken English...

     

    http://english.mingpao.com/cfm/database3.cfm?File=20090521/celeclass/a01.txt

     

    請指教.

     

     

  • 檢舉

    M.. 2009-05-21 07:21

    非常同意siu sir嘅話嘅: 
    "粗口一定要懂(否則給人罵了也只懂傻笑),卻不一定要說。"

    記得n年前移民黎到外國被同學歧視,被罵: "F**k you!" 
    當時仲係11歲我嘅回答係: "F**k you too!!" 緊住佢地成班blondes就狂笑...
    但係我唔明,因為當時嘅我根本知the f word點解...仲以為佢地只係叫我go away (although i'm pretty sure that was what they wanted me to do lol)
    返屋企查字典先自己幾瘀 hahaha
  • 檢舉

    Edwin 2009-05-21 02:29

    "亂說粗口,不但顯得自己沒有教養,也容易得罪別人。"

    I like this one.
  • 檢舉

    Karson 2009-05-21 01:32

    粗口,每個人接受能力不同,我一定不會在堂上公開教。但如有同學在課餘私底下問我,我恐怕會興奮地大談特談呢。因為粗口其實是最能反映語言的創意和表達力呢!

    檢舉

    蕭愷一2009-05-21 01:55

    哈,我也一樣。堂上不會教;私底下問我,肯定傾囊相授。

  • 檢舉

    penny 2009-05-21 01:16

    路過見到,留一留言先....蕭Sir加油!
    檢舉

    蕭愷一2009-05-21 01:23

    嘻,謝謝來訪啊 Penny 兄。這篇訪問很有趣,彭志銘先生那部份尤其精彩。

  • 檢舉

    保留一切 2009-05-21 00:52

    蕭sir 你知不知 boner 解什麼?哈哈。
    檢舉

    蕭愷一2009-05-21 00:54

    something that's also referred to as "wood". ;-)
  • 這是私人回應
    這是私人回覆
  • 檢舉

    lui 2009-05-21 00:35

    睇你個blog學唔少野,,,

    檢舉

    蕭愷一2009-05-21 00:38

    嘻,客氣啦

其他BLOG友發表的相關內容

  • 沒有相關網誌

喜愛此BLOG的人同時都愛看

  • 沒有相關訂閱