迷途流放, 多麼的在乎愈顯得自己到底有多狼狽...

網誌清單

編輯 關閉
網誌分類:Cafe Talk |
圖片
網誌日期:2009-07-16 03:17

 

 

從釡山坐的船,小睡了一會。
第二朝6時醒來,船已停泊在博多港。

辦理好登岸手續再過日本海關,就可以到市內去。到博多站才不過8時許。 
法國朋友中午坐車去大阪,想花一個上午到公園晨運,我則決定找個地方喝杯咖啡再去逛逛書店,吃碗九州拉麵搭船回韓國,還有坐KTX由釡山上首爾。我們就在博多站分道揚鑣。

日本出差多了,感覺是熟悉的,福岡多年前來過,感覺沒有太大變化,博多站內正在裝修,以前車站裡昏黃的小店子,都陸續變成新式的小賣店。博多站人來人往,隨便想想便坐程地鐵到天神散策去。

晨早流流,最好喝一杯咖啡。
在天神地鐵站見一間靜靜的,煮UCC咖啡還包輕食早餐,才360日圓,在這個日圓高企的時勢,這予算正合心意。

Cafe格調還有點歐風,全間店人不多,我坐下的時候只有一位伯伯坐在角落嘆咖啡看報紙。我也坐在靠玻璃的看外面過的人,翻翻從碼頭旅遊中心拿來的免費指南。

咖啡喝了也坐得夠了,正準備離去,身後卻傳來陣陣哭聲。
我回頭一看,一個中年男人坐在向牆壁在抽噎著。
我對他為什麼在哭並不好奇,每個人背後總人些別人無法明白的心情。

只是我想起從前在將軍澳上班時,曾經在地鐵站裡看著一位媽媽在閘手邊拉著十多歲的女孩(該是女兒吧...)的手,邊哭著叫她不要走,女兒摔開了頭也沒回;我再往前走,看見一位頭髮都斑白的男人站在柱後面痛哭,邊哭邊說:阿爸個心很痛。

雖然事不關己,那天,空氣中瀰漫陣陣心酸,久久不散。
像這天,空氣中有著陣陣難過。

哭,是一件好事。至少我認為是這樣。
哭出來了,即使很傷心,卻可以沖淡難過。
嗯,傷心和難過兩詞,以為很像,其實有分別的。
傷心是有痛的感覺,但難過慢慢就會過。

我喜歡中文字詞,博大精深,最是傳神。
我可以告訴你,我不難過了,但還是覺得很傷心。

但譯成英文,籠統的,傷心和難過都是sad,
不好玩。
好玩的,是把「我不難過了,但還是覺得很傷心。 」放到網上翻譯器,
譯成:"I am not sad, but thought that is very sad."
異常吊詭......

 

**恰巧, 收音機傳來一首歌唱著......"可以笑的話不會哭......"
嗯, 很多年前的歌曲了.......


 

 

  • 檢舉

    Flower Children 2009-07-19 06:44

    中文真是很傳神, 有時我都唔可以用英文好好解釋很多事給他聽, 很多詞在某種話語上也有特別的意思, 很難...
    如果要我解, 我可能會話, "I'm not sad, but still hurt"
    檢舉

    Siucheuk2009-07-19 20:54

    是的, 「我不難過了,但還是覺得很傷心。 」雖然可以確切地譯成英文, 但SAD始終就無法表達一些中文字裡更深層的意義了. 難得的是, 有些中文字, 連寫法都可以表達出字的意思, 像"愛"字,一個心在受字中間, 英文字的LOVE, 永達拆解不出來...... 
  • 檢舉

    jovy 2009-07-19 02:11

    >只是我想起從前在將軍澳上班時,曾經在地鐵站裡看著一位媽媽在閘手邊拉著十多歲的女孩(該是女兒吧...)的手,邊哭著叫她不要走,女兒摔開了頭也沒回;我再往前走,看見一位頭髮都斑白的男人站在柱後面痛哭,邊哭邊說:阿爸個心很痛。

    即使我沒有親歷其景,但看完你寫後,也覺得有點sad

     

    檢舉

    Siucheuk2009-07-19 20:48

     這確是印象挺深的一段小事, 雖然我並不認識故事中人...
  • 檢舉

    siu_mung_sing 2009-07-18 03:28

    To 小卓(阿鳳~~~):

    妳好嗎?我是新來的,最近才發現有這個網誌,其實我也很喜歡韓國和日本這兩個國家,雖然我沒有去過韓國,而日本亦只是去過東京而已,但第一次看到妳的網誌就是正在去這兩個地方,感覺很特別,好像很有緣似的。

    我自己旅行時,從來都不喜歡跟旅遊書上的景點來行,反而喜歡走進一些橫街小巷,看看當地的人在做什麼(正如妳這篇”福岡人在哭”的那個伯伯一樣),有時更會不看地圖,隨著自己的感覺去決定在每一個街口裡,應該行那一個方向,最後才看看自己一天內能走多遠,和究竟去了什麼地方,這就是我去旅行的方法和趣味。

    看過妳的網誌,就好像親身和妳去不同地方探險似的(對我來說,當知道釡山有船去福岡而決定去一趟日本,這已是算是探險了~~)。雖然我不知道這個網誌的內容最後會出版成一本書還是什麼,但我有一個小小的建議,就是如果行程不緊迫的話,能否拍一些"video"呢?(例如韓國的慶州,我想我很難會去這個地方了,因為我連首爾也沒有去過,只能在"google earth" search 一下)而我自己的經驗是,雖然我只有一部小小的"dc",但我很喜歡拍一些不專業又沒有什麼拍攝目的的"video"給家人或朋友看,希望可以從影片裡和別人分享一下我旅行所看到的,和所感受到的。

    最後,我想知道妳多年來去這麼多個國家,都是自己一個人嗎?有沒有固定的行程,還是很自由隨意的?無論如何,我祝妳餘下的旅程會有更多意想不到的發現和經歷能夠和我們一起分享吧~~!!

    From 打中文字很慢的matthew...

    檢舉

    Siucheuk2009-07-19 20:47

    你好啊,會記得"阿鳳"這名子, 是老朋友了?!  =)

    拍DC不是我的強項, 可能慣了拍照,也真曾試過把相機豎著來拍. 我還是喜歡拍照片, 沒有影片般全程實錄, 卻多一點幻想空間. 

    我多年來去的地方, 大部分都是工作所需, 有攝影師和其它人同行的, 部分自己去的, 有的是一個人, 有的是兩個人, 有的是幾個人, 反正, 都是時地人的配合吧. 工作時去的地方, 都不能太隨意, 因為要在特定時間完成所需的工作, 需要好好準備和安排, 自己去的,也就沒有所謂了. 有空再來吧.

     


      

     

  • 男人哭了,他心裡一定很難過....

    檢舉

    Siucheuk2009-07-19 20:36

    是,比女人哭更覺得難過...
  • 檢舉

    ianyan 2009-07-16 14:48

    在看妳這篇文前都未想過"難過"和"傷心"的分,如今細想一下當中的差別原來並不一樣.傷心是比較深入持久的痛,猶如刀傷.難過如感冒,可以好快就好.
    不知如何,最近妳的文總好像帶點淡淡愁緒...還是感覺錯了?
    檢舉

    Siucheuk2009-07-19 20:35

    喜怒哀樂總是每個人都會經歷的事, 我都一樣吧. 謝謝你的問候.

  • 檢舉

    Ben 2009-07-16 05:34

    "I am not sad, but thought that is very sad." yes...
    檢舉

    Siucheuk2009-07-19 20:31

自定欄位 1

編輯 關閉

你這剎那在...

travel
Please do not change this code for a perfect fonctionality of your counter travel
city map
 

R H
G S
B V

#