
一貫湯禎兆式的寫法。
像論文多於一切。
我不否認他的文章資料性很強,但不知怎的,看他的文章,總是忍不住「飛書」。
看他的書不會有看到心坎的感覺,也許是他的文字本是研究,不是用來感動人的吧,但我也不懂為何,就是一直買他的書,已經是第三本了。
我很喜歡看書時用鉛筆標記自己喜歡的文句,讓我重看時可以一下找著自己曾經感動的文句,甚或是自覺有用的東西;這樣才可以為書帶來生命,它們不是裝飾品,也不是定格的標本,更不是被裱起來的文物;書應該是活生生的,由讀者給它生命。
不過,看情熱四國的時候,一筆也沒畫過。
其實我買這書是因為有點想去四國,這書介乎資料式旅遊書跟遊記之間,所以我想資料沒用也可能有些有趣遊歷;沒有遊歷,也有點資料,最後是有點點失望了。因
為我跟看他前兩本文化研究的書一樣,只得著一堆電影名稱跟書名。不是說這樣的方向不對,可是應該要好好的拿捏,「兩頭不到岸」~
日文說是物足りない
書面語是不到位
口語是:爭咁D野,無火花
明明在買的時候已預期有這樣的結果,畢竟已經拜讀過他兩本的著作,可是還是心思思想要把書捧回家;大抵就像是現代的戀愛觀,即使不arm feel,我們還是不介意試一試。
真難懂。
Lam Lam 2008-09-28 21:28
呢本書我都有睇,我反而鍾意呢本多於前幾部,至少無撻得多學術名詞嚟大人,遊記味道較強,當然,以上純粹個人意見。
5木2008-09-29 09:07
我的也純粹是個人意見呀~~~ :-)
夏竹 2008-09-27 23:13
5木2008-09-27 23:28
他真的不是我杯茶~
不過有人擅長抒情有人擅長議論
只能夠說湯禎兆的分析性文字, 放在遊記本子, 或者從而介紹日本文化的這個配搭, 不是很有火花...
山T女貓貓 2008-09-26 22:40
5木2008-09-27 23:24